Mark 9:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin aguul leekum, Iiliyya ja be_l ḥagg, wa_n naas vamalu beehu zei maa daaru, zei maa maktuub vannu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أقُولُ لَكُمْ إنَّ إيلِيَّا قَدْ جَاءَ، وَعَامَلُوهُ كَمَا يُرِيدُونَ، تَمَامًا كَمَا كُتِبَ عَنْهُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) على أَنِّي أَقولُ لَكم إِنَّ إِيليَّا قد أَتى، وصَنَعوا بِه كُلَّ ما أَرادوا كَما كُتِبَ في شأنِه».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ إِلْيَاسَ جَاءَ فِعْلًا، وَفَعَلُوا بِهِ مَا شَاءُوا، كَمَا قَالَ عَنْهُ الْكِتَابُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin aguul leekum, Iiliyya ja be_l ḥagg, wa_n naas vamalu beehu zei maa daaru, zei maa maktuub vannu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن أقول ليكُم، إِيلِيَّا جا بِالحَق، و النّاس عَمَلو بيهو زي ما دايرين، زي ما مَكتوب عَنّو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَصَّح نْقولَلكُم، إيلِيّا صَح جا ودارو فيه كامَل واش حَبّو، على حْساب ما مَكتوب عليه".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لكنّي أقولُ لكُم: إيليّا جاءَ، وفَعَلوا بِه على هَواهُم، كما جاءَ عَنهُ في الكُتبِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْآنَا نْقُلْكُمْ: رَاهُو إِيلِيَّا جَا وْعَمْلُوا فِيهْ الِّي حَبُّوا، كِيفْ مَا حْكَى عْلِيهْ الكْتَابْ المُقَدَّسْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ إِيلِيَّا أَيْضًا قَدْ أَتَى، وَعَمِلُوا بِهِ كُلَّ مَا أَرَادُوا، كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنْهُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لكن أقولُ لكُمْ: إنَّ إيليّا أيضًا قد أتَى، وعَمِلوا بهِ كُلَّ ما أرادوا، كما هو مَكتوبٌ عنهُ».
Arabic Bible ERV 2009 أقُولُ لَكُمْ إنَّ إيلِيّا قَدْ جاءَ، وَعامَلُوهُ كَما يُرِيدُونَ، تَماماً كَما كُتِبَ عَنْهُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) على أني أقول لكم: إن إيليا قد أتى فعلا، وقد عملوا به أيضا كل ما شاءوا، كما جاء عنه في الكتاب! »
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) نْݣُولْ لِيكُمْ: رَاهْ جَا إِيلِيَّا، وْدَارُو بِيهْ مَا بْغَاوْ كِيفْ مْكْتُوبْ عْلِيهْ فْكْتَابْ اللَّهْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لَكِنِّي أَقُولُ لَكُم، إِنَّ إِيلِيَّا قَدْ جَاءَ وَقَدْ صَنَعُوا بِهِ كُلَّ مَا أَرادُوا كَمَا كُتِبَ عَنْهُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ إِيلِيَّا قَدْ أَتَى فِعْلاً، وَقَدْ عَمِلُوا بِهِ أَيْضاً كُلَّ مَا شَاءُوا، كَمَا جَاءَ عَنْهُ فِي الْكِتَابِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bass b7ebb 2elkon: Eliyya eja, w-3emlo fih yalle baddon yeh, metl ma nzakar 3anno bel-kteb."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وَلكن كنقول لكُم بلّي إيليّا راه جا، وْعملو فيه كُل ما بغاو، فحال ما هُوَ مكتوب عليه."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ إِلْيَاسَ جَاءَ فِعْلًا، وَفَعَلُوا بِهِ مَا شَاءُوا، كَمَا قَالَ عَنْهُ الْكِتَابُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لكن اقول لكم ان ايليا ايضا قد أتى وعملوا به كل ما ارادوا كما هو مكتوب عنه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أقُولُ لَكُمْ إنَّ إيلِيَّا قَدْ جَاءَ، وَعَامَلُوهُ كَمَا يُرِيدُونَ، تَمَامًا كَمَا كُتِبَ عَنْهُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأقولُ لكُم إنّ إلياسَ قد جاءَ فِعلاً، وأساؤوا مُعاملتَهُ، كَما جاءَ عنهُ في كُتُبِ الأنبياءِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وآنَا نْقُلْكُمْ: رَاهُو إِيلِيَّا جَاء وعَمْلُوا فِيهْ الِّي حَبُّوا، كِيفْ مَا قَالِتْ عْلِيهْ الكْتُبْ المُقَدْسَة».