Mark 8:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan vindahum shwaiya min samak ṣaghaiyir. Wa bavd maa baarakum, amar ’an yagaddimu_s samak kamaan.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ مَعَهُمْ بَعْضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ أيْضًا، فَشَكَرَ، وَأمَرَ تَلَامِيذَهُ بِأنْ يُوَزِّعُوهَا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ عِندَهم بَعضُ سَمَكاتٍ صِغار، فبارَكَها وأَمَرَ بِتَقديمِها أَيضًا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ مَعَهُمْ أَيْضًا قَلِيلٌ مِنْ صِغَارِ السَّمَكِ، فَبَارَكَهَا عِيسَى وَأَمَرَ تَلَامِيذَهُ أَنْ يُوَزِّعُوهَا أَيْضًا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan vindahum shwaiya min samak ṣaghaiyir. Wa bavd maa baarakum, amar ’an yagaddimu_s samak kamaan.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كان عِندَهُم شوَيَه مِن سَمَك صَغَيِر. و بَعَد ما بارَكُم، أمَر أن يَقَدِّمو السَّمَك كَمان.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكان عَندهُم شْوِيّة حوت صْغير، زاد يَسوع بارَكهُم وقال للتابعين يْزيدو يْمَدّوهُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ معَ التلاميذِ بعضُ سَمكاتٍ صِغارٍ، فبارَكَها يَسوعُ وطَلبَ مِنْ تلاميذِهِ أنْ يُوَزّعوها أيضًا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكَانْ عِنْدْهُمْ كَعْبَاتْ حُوتْ صْغَارْ بَارِكْهُمْ وِأْمَرْ التْلاَمْذَة بَاشْ يْفَرّْقُوهُمْ عْلَى النَّاسْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ مَعَهُمْ قَلِيلٌ مِنْ صِغَارِ ٱلسَّمَكِ، فَبَارَكَ وَقَالَ أَنْ يُقَدِّمُوا هَذِهِ أَيْضًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ معهُمْ قَليلٌ مِنْ صِغارِ السَّمَكِ، فبارَكَ وقالَ أنْ يُقَدِّموا هذِهِ أيضًا.
Arabic Bible ERV 2009 وَكانَ مَعَهُمْ بَعْضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ أيضاً، فَشَكَرَ، وَأمَرَ تَلامِيذَهُ بِأنْ يُوَزِّعُوها.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكان معهم أيضا بعض سمكات صغار، فباركها وأمر بتقديمها أيضا إلى الجمع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانُو عَنْدْهُمْ شِي حُوتَاتْ صْغَارْ. وْبَعْدْمَا شْكَرْ يَسُوعْ اللَّهْ عْلِيهُمْ، ݣَالْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه يْفَرّْقُوهُمْ حْتَّى هُمَ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ عِنْدَهُم يَسِيرٌ مِنْ صِغَارِ السَّمَكِ، فَبارَكَها وَأَمَر بِأَنْ يُقَدِّمُوها أَيْضًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكَانَ مَعَهُمْ أَيْضاً بَعْضُ سَمَكَاتٍ صِغَارٍ، فَبَارَكَهَا وَأَمَرَ بِتَقْدِيمِهَا أَيْضاً إِلَى الْجَمْعِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken fi ma3 el-tlemiz kamm samke zghar, beraka YASOU3 w-talab min tlemizo enno kamen ywazz3ouha.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كان عندوم شي شويا د الحوتات سْتيتْوين. وْباركوم وْطلب مِنّوم يفرّقوهُم حتّى هُمَ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ مَعَهُمْ أَيْضًا قَلِيلٌ مِنْ صِغَارِ السَّمَكِ، فَبَارَكَهَا عِيسَى وَأَمَرَ تَلَامِيذَهُ أَنْ يُوَزِّعُوهَا أَيْضًا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان معهم قليل من صغار السمك. فبارك وقال ان يقدموا هذه ايضا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ مَعَهُمْ بَعْضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ أيْضًا، فَشَكَرَ، وَأمَرَ تَلَامِيذَهُ بِأنْ يُوَزِّعُوهَا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ مَعَ أتباعِهِ شَيءٌ مِنَ السَّمَكِ الصَّغير، فشَكَرَ اللهَ على نَعمائِهِ الّتي مَنَّ بها عَليهِم، ثُمّ طَلَبَ مِن أتباعِهِ تَوزيعَهُ أيضًا.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ عَنْدْهُمْ كَعْبَاتْ حُوتْ صْغَارْ بَارِكْهُمْ وطْلَبْ مِالتْلَامْذَة بَاشْ يْفَرْقُوهُمْ عَالنَّاسْ.