Mark 8:32 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan yaguul da be kalaam baayin. Wa Buṭrus axadu leehu, wa ibtada yawabbixu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أخبَرَهُمْ هَذَا بِكُلِّ صَرَاحَةٍ. أمَّا بُطرُسُ فَقَدْ أخَذَ يَسُوعَ جَانِبًا وَابْتَدَأ يُوَبِّخُهُ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ يقولُ هٰذا الكلامَ صَراحةً. فٱنفَرَدَ بِهِ بُطرُس وجَعَلَ يُعاتِبُه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَتَحَدَّثَ فِي هَذَا الْمَوْضُوعِ بِكُلِّ صَرَاحَةٍ، فَأَخَذَهُ بُطْرُسُ عَلَى جَانِبٍ وَبَدَأَ يُعَاتِبُهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan yaguul da be kalaam baayin. Wa Buṭrus axadu leehu, wa ibtada yawabbixu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كان يَقول دا بِكَلام باين. و بُطْرُس اَخَدو ليهو، و إبتَدا يَوَبِّخو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقال هاد الكْلام عيناني. جَبدو بُطرُس على جيه وبْدا يْلوم فيه.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ يَقولُ هذا الكلامَ علانيَةً. فاَنفَردَ بِه بُطرُسُ وأخَذَ يُعاتِبُهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِتْحَدِّثْ عْلَى الحَاجَة هَاذِي بْصَرَاحَة وْهَزْ بُطْرُسْ يَسُوعْ عْلَى جْنَبْ وِبْدَا يْلُومْ فِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَقَالَ ٱلْقَوْلَ عَلَانِيَةً. فَأَخَذَهُ بُطْرُسُ إِلَيْهِ وَٱبْتَدَأَ يَنْتَهِرُهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وقالَ القَوْلَ عَلانيَةً. فأخَذَهُ بُطرُسُ إليهِ وابتَدأَ يَنتَهِرُهُ.
Arabic Bible ERV 2009 أخبَرَهُمْ هَذا بِكُلِّ صَراحَةٍ. أمّا بُطرُسُ فَقَدْ أخَذَ يَسُوعَ جانِباً وَابْتَدَأ يُوَبِّخُهُ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقد تحدث عن هذا الأمر صراحة. فانتحى به بطرس جانبا وأخذ يوبخه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ هَادْ الْكْلَامْ قُدَّامْ كُلّْشِي. وْجَرُّه بُطْرُسْ لْلجّْنْبْ وْبْدَا كَيْخَاصْمْ عْلِيهْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وكَانَ يَقُولُ هَذَا القَوْلَ جَهْرًا. فَأَخَذَهُ بُطرُسُ نَحْوَهُ وَبَدَأَ يُعاتِبَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَدْ تَحَدَّثَ عَنْ هذَا الأَمْرِ صَرَاحَةً. فَانْتَحَى بِهِ بُطْرُسُ جَانِباً وَأَخَذَ يُوَبِّخُهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken y2oul hal-kalem eddem el-kell. Se3eta akhado Boutros 3a-janab w-sar y3atbo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال هَد الشي واضح. وْبُطْرُس ادّى يَسوع بوحدو وْبدا كيوبّخوْ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَتَحَدَّثَ فِي هَذَا الْمَوْضُوعِ بِكُلِّ صَرَاحَةٍ، فَأَخَذَهُ بُطْرُسُ عَلَى جَانِبٍ وَبَدَأَ يُعَاتِبُهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وقال القول علانية. فاخذه بطرس اليه وابتدأ ينتهره.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أخبَرَهُمْ هَذَا بِكُلِّ صَرَاحَةٍ. أمَّا بُطرُسُ فَقَدْ أخَذَ يَسُوعَ جَانِبًا وَابْتَدَأ يُوَبِّخُهُ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ يُحَدِّثُ أتباعَهُ بذلِكَ عَلانِيَةً. إلاّ أنّ بُطرُسَ حَدَّثَهُ على انفِرادٍ وعاتبَهُ مُستَنكِرًا الإخبارَ بمَوتِهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ يَحْكِي عَالمَوْضُوعْ هَاذَا بْصَرَاحَة. جِبْدُو بُطْرُسْ عْلَى جْنَبْ وبْدَا يْلُومْ عْلِيهْ.