Mark 8:15 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu ḥazzarum wa gaal, “Xallu baalkum, wa aḥrasu min xamiirat al Farriisiyyiin wa xamiirat Hiiruudus.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ يَسُوعُ يُحَذِّرُهُمْ فَيَقُولُ: «احذَرُوا وَاحتَرِسُوا مِنْ خَمِيرَةِ الفِرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرَةِ هِيرُودُسَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأَخَذَ يَسوعُ يُوصيهِم فيقول: «تَبَصَّروا وٱحذَروا خَميرَ الفِرِّيسيِّين وخَميرَ هيرودُس!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَوْصَاهُمْ عِيسَى وَقَالَ: ”اِنْتَبِهُوا! اِحْذَرُوا مِنْ خَمِيرِ الْفَرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرِ الْمَلِكِ هِيرُودِسَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu ḥazzarum wa gaal, “Xallu baalkum, wa aḥrasu min xamiirat al Farriisiyyiin wa xamiirat Hiiruudus.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو حَزَّرُم و قال: ”خَلّو بالكُم، و أحرِسو مِن خَميرَة الفَرِّيسِيِّين و خَميرَة هِيرُودُس.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وَصّاهُم يَسوع وقال: "شوفو، رَدّو بالكُم من خْميرة الفَرّيسِيّين وخْميرة هيرودَس." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأَوصاهُم يَسوعُ قالَ: «إنتَبِهوا، إيّاكُم وخميرَ الفَرّيسيّينَ وخميرَ هيرُودُسَ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَصَّاهُمْ يَسُوعْ وْقَالِلْهُمْ: «فِيقُوا وْرُدُّوا بَالْكُمْ مِنْ الخْمِيرَةْ مْتَاعْ الفَرِّيسِيِّينْ وِخْمِيِرةْ هِيرُودُسْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَوْصَاهُمْ قَائِلًا: «ٱنْظُرُوا! وَتَحَرَّزُوا مِنْ خَمِيرِ ٱلْفَرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرِ هِيرُودُسَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأوصاهُمْ قائلًا: «انظُروا! وتَحَرَّزوا مِنْ خَميرِ الفَرّيسيّينَ وخَميرِ هيرودُسَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَكانَ يَسُوعُ يُحَذِّرُهُمْ فَيَقولُ: «احذَرُوا وَاحتَرِسُوا مِنْ خَمِيرَةِ الفِرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرَةِ هِيرُودُسَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأوصاهم قائلا: «انتبهوا! خذوا حذركم من خمير الفريسيين وخمير هيرودس». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْوْصَّاهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «رْدُّو الْبَالْ، حْضِيوْ رَاسْكُمْ مْنْ خْمِيرَةْ الْفْرِّيسِيِّينْ وْخْمِيرَةْ هِيرُودُسْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأَوْصَاهُمْ قائِلاً: "أُنْظُرُوا وَتَحَرَّزوا مِنْ خَميرِ الفَرِّيسِيِّينَ وَخَميرِ هيرُودُس!" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَوْصَاهُمْ قَائِلاً: «انْتَبِهُوا! خُذُوا حِذْرَكُمْ مِنْ خَمِيرِ الْفَرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرِ هِيرُودُسَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Wassahon YASOU3 w-2al: "ntebho min khameeret el-ferrisiyyin w-khameeret Hirodos!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْوصّاهُم وْقال: "ردّو بالكُم وْحضيو راسكُم من الخميرة د الفرّيسيّين والخميرة د هيرودُس." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَوْصَاهُمْ عِيسَى وَقَالَ: ”اِنْتَبِهُوا! اِحْذَرُوا مِنْ خَمِيرِ الْفَرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرِ الْمَلِكِ هِيرُودِسَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واوصاهم قائلا انظروا وتحرزوا من خمير الفريسيين وخمير هيرودس. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ يَسُوعُ يُحَذِّرُهُمْ فَيَقُولُ: «احذَرُوا وَاحتَرِسُوا مِنْ خَمِيرَةِ الفِرِّيسِيِّينَ وَخَمِيرَةِ هِيرُودُسَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فالتَفَتَ إليهِم قائلاً: "إيّاكُم وخَمير المُتَشدِّدينَ وابنِ هيرودُس!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَصَّاهُمْ يَسُوعْ وقَالِلْهُمْ: «رُدُّوا بَالْكُمْ مِنْ خْمِيرِةْ الفِرِّيسِيِّينْ وخْمِيرِةْ هِيرُودُسْ». |