Mark 7:6 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehum, “Nubuwwat Ishavyaa kaanat maẓbuuṭa lamma itnabba vankum, intu_l manaafigiin, zei maa maktuub: An naas deel yaḥtarimuuni be xushuumum, wa laakin guluubum baviidiin minni. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَهُمْ: «صَدَقَ إشَعْيَاءُ حِينَ تَنَبَّأ عَنْكُمْ أنْتُمُ المُنَافِقُينَ، فَقَالَ: ‹هَذَا الشَّعْبُ يُمَجِّدُنِي بِشَفَتَيْهِ، وَأمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَهم: «أَيُّها المُراؤون، أحسَنَ أَشَعْيا في نُبوءتِه عَنكم، كما وَرَدَ في الكِتاب: «هٰذا الشَّعبُ يُكرِمُني بِشَفَتَيه، وأَمَّا قَلبُه فبَعيدٌ مِنِّي. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ: ”يَا مُنَافِقُونَ! كَانَ إِشَعْيَا عَلَى حَقٍّ لَمَّا تَنَبَّأَ عَنْكُمْ بِقَوْلِ اللهِ فِي الْكِتَابِ: هَذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، أَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehum, “Nubuwwat Ishavyaa kaanat maẓbuuṭa lamma itnabba vankum, intu_l manaafigiin, zei maa maktuub: An naas deel yaḥtarimuuni be xushuumum, wa laakin guluubum baviidiin minni. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال ليهُم: ”نُبُوَّة إِشَعْيَاء كانَت مَظبوطَه لَمّا إتنَبّأ عَنكُم، إنتو المُنافِقين، زي ما مَكتوب: النّاس ديل يَحتَرِموني بِخُشومُم، و لَكِن قُلوبُم بَعيدين مِنّي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم: "إِشعِيا تْنَبّأ عليكُم مْليح يا المُنافقين كيما راهو مَكتوب: "هاد الشَعب يَكرَّمني بفَمّو بَصَّح قَلبهُم بْعيد عْلِيَّ، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابَهُم: «يا مُراؤونَ! صَدَقَ إشَعيا في نُبوءَتِهِ عنكُم، كما جاءَ في الكِتابِ: هذا الشّعبُ يُكرِمُني بشَفَتَيهِ، وأمّا قَلبُهُ فبعيدٌ عنّي. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «أَحْسِنْ مَا عْمَلْ إِشَعْيَاءْ وَقْتِلِّي تْنَبَّأْ عْلِيكُمْ يَا مُنَافْقِينْ كِيفْ مَا قَالْ الكْتَابْ المُقَدَّسْ: الشَّعْبْ هَاذَا بْفُمُّو يِكْرِمْ فِيَّ، وْقَلْبُو بْعِيدْ عْلِيَّ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: «حَسَنًا تَنَبَّأَ إِشَعْيَاءُ عَنْكُمْ أَنْتُمُ ٱلْمُرَائِينَ! كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: هَذَا ٱلشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، وَأَمَّا قَلْبُهُ فَمُبْتَعِدٌ عَنِّي بَعِيدًا، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ وقالَ لهُمْ: «حَسَنًا تنَبّأَ إشَعياءُ عنكُمْ أنتُمُ المُرائينَ! كما هو مَكتوبٌ: هذا الشَّعبُ يُكرِمُني بشَفَتَيهِ، وأمّا قَلبُهُ فمُبتَعِدٌ عَنّي بَعيدًا، |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأجابَهُمْ: «صَدَقَ إشَعْياءُ حِينَ تَنَبَّأ عَنكُمْ أنتُمُ المُنافِقُينَ، فَقالَ: ‹هَذا الشَّعبُ يُمَجِّدُنِي بِشَفَتَيهِ، وَأمّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فرد عليهم قائلا: «أحسن إشعياء إذ تنبأ عنكم أيها المراؤون، كما جاء في الكتاب: هذا الشعب يكرمني بشفتيه، وأما قلبه فبعيد عني جدا. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْجَاوْبْهُمْ: «آ الْمُنَافِقِينْ! رَاهْ إِشْعِيَا كَانْ عَنْدُه الْحَقّْ مْلِّي تّْنَبّْأْ عْلِيكُمْ وْݣَالْ: هَادْ الشَّعْبْ كَيْحَمْدُونِي غِيرْ بْفُمّْهُمْ، وَلَكِنْ قَلْبْهُمْ بْعِيدْ عْلِيَّ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَجابَهُم قائِلاً: "حَسَنًا تَنَبَّأَ عَليْكُم إِشَعْيَاءُ أَيُّها المُراؤُونَ، كَمَا هُوَ مَكْتوبٌ: هَذَا الشَّعْبُ يُكَرِّمُنِي بِشَفَتيْهِ، وأَمَّا قُلوبُهُم فَبَعِيدةٌ عنِّي جِدًّا، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَرَدَّ عَلَيْهِمْ قَائِلاً: «أَحْسَنَ إِشَعْيَاءُ إِذْ تَنَبَّأَ عَنْكُمْ أَيُّهَا الْمُنَافِقُونَ، كَمَا جَاءَ فِي الْكِتَابِ: هذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، وَأَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي جِدّاً. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Jewabon: "ya mnef2een! Ashe3ya ken ma3o 7a2 lamma tnabba 3ankon w-2al: hal-sha3b bikarremne bi-shfefo, bass 2albo b3id 3anne. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ردّ عليهُم يَسوع: "راه الّي تنبّأ عليكُم إشَعْيا كان صحيح، آ المنافقين، فحال ما هُوَ مكتوب: «هَد القوم كيكرّموني بالشفايف ديالوم، أمّا القلب ديالوم بعيد عليَّ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ: ”يَا مُنَافِقُونَ! كَانَ إِشَعْيَا عَلَى حَقٍّ لَمَّا تَنَبَّأَ عَنْكُمْ بِقَوْلِ اللهِ فِي الْكِتَابِ: هَذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، أَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب وقال لهم حسنا تنبأ اشعياء عنكم انتم المرائين كما هو مكتوب. هذا الشعب يكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَهُمْ: «صَدَقَ إشَعْيَاءُ حِينَ تَنَبَّأ عَنْكُمْ أنْتُمُ المُنَافِقُينَ، فَقَالَ: ‹هَذَا الشَّعْبُ يُمَجِّدُنِي بِشَفَتَيْهِ، وَأمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فنَهَرَهُم سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) قائلاً: "أيُّها المُنافِقونَ! أتَأخُذونَ على أتباعي عَدَمَ التِزامِ تَقاليدِكُم، وأنتُمُ النّاسِخونَ شَرعَ اللهِ! لقد صَدَقَت نُبوءةُ النّبيِّ أشعيا فيكُم، إذ قالَ في الكِتابِ: "هذا الشَّعبُ يُكرِمُني بِلسانِهِ، أمّا قلبُهُ فبَعيدٌ عَنّي. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «يَا مُنَافْقِينْ! عَنْدُو الحَقْ إِشَعْيَاءْ وَقْتِلِّي تْنَبَّأْ عْلِيكُمْ وقَالْ فِي الكْتُبْ المُقَدْسَة: "الشَّعْبْ هَاذَا يِكْرِمْنِي بْفُمُّو، آمَا قَلْبُو بْعِيدْ عْلِيَّا. |