Mark 7:5 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l Farriisiyyiin wa muvallimiin al gaanuun sa’aloohu wa gaalu, “Le shinu talaamiizak maa biviishu be vaadat ash shuyuux? Wa laakin badal min da yaaklu veesh be iid wasxaana?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُ الفِرِّيسِيُّونَ وَمُعَلِّمُو الشَّرِيعَةِ: «لِمَاذَا لَا يَقْتَدِي تَلَامِيذُكَ بَتَقَالِيدِ القُدَمَاءِ؟ لِمَاذَا يَأْكُلُونَ بِأيدٍ نَجِسَةٍ؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فسأَلَه الفِرِّيسيُّونَ والكَتَبة: «لِمَ لا يَجري تلاميذُكَ على سُنَّةِ الشُّيوخ، بل يَتَناولونَ الطَّعامَ بِأَيدٍ نَجِسَة؟» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَسَأَلَهُ الْفَرِّيسِيُّونَ وَالْفُقَهَاءُ: ”لِمَاذَا لَا يَعْمَلُ تَلَامِيذُكَ بِتَقَالِيدِ الشُّيُوخِ، بَلْ يَأْكُلُونَ بِأَيْدٍ نَجِسَةٍ؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l Farriisiyyiin wa muvallimiin al gaanuun sa’aloohu wa gaalu, “Le shinu talaamiizak maa biviishu be vaadat ash shuyuux? Wa laakin badal min da yaaklu veesh be iid wasxaana?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و الفَرّيسيّين و مُعَلِّمين القانون سألوهو و قالو: ”لِشِنو تَلاميذَك ما بِعيشو بِعادَة الشُّيوخ؟ و لَكِن بَدَل مِن دا ياكلو عيش بِإيد وَسخانَه؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وسَقساوَه الفَرّيسِيّين والكُتّاب: "وَعلاش التابعين مْتاعك ما يَمشيوش على حْساب عادة الجْدود وياكلو الخُبز بيَدّين ناجسين؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فسألَهُ الفَرّيسيّونَ ومُعَلّمو الشّريعَةِ: «لماذا لا يُراعي تلاميذُكَ تَقاليدَ القُدَماءِ، بل يتَناولونَ الطّعامَ بأيدٍ نَجِسَةٍ؟» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | الوَقْتْ هَاذَاكَا سِأْلُوهْ الفَرِّيسِيِّينْ وِالكُتَّابْ مْتَاعْ اليْهُودْ: «عْلاَشْ تْلاَمِذْتِكْ مَا يِتْصَرّْفُوشْ كِيفْ مَا تْقُولْ العْوَايِدْ مْتَاعْ الشْيُوخْ وْيَاكْلُوا وِيْدِيهُمْ امَّسْخَة؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ سَأَلَهُ ٱلْفَرِّيسِيُّونَ وَٱلْكَتَبَةُ: «لِمَاذَا لَا يَسْلُكُ تَلَامِيذُكَ حَسَبَ تَقْلِيدِ ٱلشُّيُوخِ، بَلْ يَأْكُلُونَ خُبْزًا بِأَيْدٍ غَيْرِ مَغْسُولَةٍ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ سألهُ الفَرّيسيّونَ والكتبةُ: «لماذا لا يَسلُكُ تلاميذُكَ حَسَبَ تقليدِ الشُّيوخِ، بل يأكُلونَ خُبزًا بأيدٍ غَيرِ مَغسولَةٍ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَسَألَهُ الفِرِّيسِيُّونَ وَمُعَلِّمُوا الشَّرِيعَةِ: «لِماذا لا يَقتَدِي تَلامِيذُكَ بَتَقالِيدِ القُدَماءِ؟ لِماذا يَأكُلُونَ بِأيدٍ نَجِسَةٍ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | عندئذ سأله الفريسيون والكتبة: «لماذا لا يسلك تلاميذك وفقا لتقليد الشيوخ، بل يتناولون الطعام بأيد نجسة؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْسْوّْلُو الْفْرِّيسِيِّينْ وْالْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ يَسُوعْ وْݣَالُو لِيهْ: «عْلَاشْ مَا كَيْتْبْعُوشْ التّْلَامْدْ دْيَاوْلْكْ الْعَادَة دْيَالْ الشّْيُوخْ، وْكَيَاكْلُو بْيْدِّينْ مُّوسّْخِينْ؟». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَسَأَلَهُ الفَرِّيسِيُّونَ وَالكتَبة: "لِمَ لاَ يَجْرِي تَلاَمِيذُكَ عَلَى تَقْلِيدِ الشُّيُوخِ، ولَكِنْ يَأْكُلونَ الخُبْزَ بِأَيْدٍ غَيْرَ مَغْسُولَةٍ؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | عِنْدَئِذٍ سَأَلَهُ الْفَرِّيسِيُّونَ وَالْكَتَبَةُ: «لِمَاذَا لاَ يَسْلُكُ تَلاَمِيذُكَ وَفْقاً لِتَقْلِيدِ الشُّيُوخِ، بَلْ يَتَنَاوَلُونَ الطَّعَامَ بِأَيْدٍ نَجِسَةٍ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Sa2alo el-ferrisiyyin w-mou3allimi el-shari3a YASOU3: "leysh tlemizak 3am bikhelfo ta2leed el-2edama, w-ma bighasslo 2ideyon abl el-2akl?" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | سقصاواه الفرّيسيّين والمُعلّمين د الشريعة: "علاش ما كيتمشّاو شي التلامد ديالك على حسب التقاليد د الشيوخ، وَلكن كياكلو الخبز باليَدّين ماشي مغْسولين؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَسَأَلَهُ الْفَرِّيسِيُّونَ وَالْفُقَهَاءُ: ”لِمَاذَا لَا يَعْمَلُ تَلَامِيذُكَ بِتَقَالِيدِ الشُّيُوخِ، بَلْ يَأْكُلُونَ بِأَيْدٍ نَجِسَةٍ؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم سأله الفريسيون والكتبة لماذا لا يسلك تلاميذك حسب تقليد الشيوخ بل يأكلون خبزا بأيد غير مغسولة. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُ الفِرِّيسِيُّونَ وَمُعَلِّمُو الشَّرِيعَةِ: «لِمَاذَا لَا يَقْتَدِي تَلَامِيذُكَ بَتَقَالِيدِ القُدَمَاءِ؟ لِمَاذَا يَأْكُلُونَ بِأيدٍ نَجِسَةٍ؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وطالَبَ المُتَشدِّدونَ والعُلماءُ عِيسَى (سلامُهُ علينا) قائلينَ: "لِماذا لا يَتَمَسَّكُ أتباعُكَ بالمَوروثِ عن آبائِنا الأوّلينَ مِنَ العاداتِ والتَّقاليدِ، لِمَ لا يَغسِلونَ أيديهِم قَبلَ تَناوُلِ الطَّعامِ؟" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي سِأْلُوهْ الفِرِّيسِيِّينْ وعُلَمَاءْ الشَّرِيعَة: «عْلَاشْ تْلَامِذْتِكْ مَا يِتْصَرْفُوشْ بْحَسْبْ عَادَاتْ شْيُوخْنَا، يَاكْلُوا وإِيدِيهُمْ مُشْ طَاهْرَة؟». |