Mark 7:37 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_n naas kaanu bistaghrabu jiddan jiddan, wa gaalu, “Hu vamal kullu shi tamaam. Hu yavmil aṭ ṭurush yasmavu wa_l bukum yitkallamu!” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانْدَهَشَ النَّاسُ تَمَامًا وَقَالُوا: «قَدْ فَعَلَ كُلَّ شَيءٍ بِشَكلٍ رَائِعٍ، حَتَّى إنَّهُ جَعَلَ الصُّمَّ يَسْمَعُونَ، وَالخُرْسَ يَتَكَلَّمُونَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وكانوا يَقولونَ وَهُم في غايةِ الإِعْجاب: «قَد أَبدَعَ في أَعمالِه كُلِّها، إِذ جَعَلَ الصُّمَّ يَسمَعون والخُرْسَ يَتَكَلَّمون!». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَكَانُوا مُعْجَبِينَ بِهِ جِدًّا وَيَقُولُونَ: ”عَمِلَ كُلَّ شَيْءٍ حَسَنًا، جَعَلَ حَتَّى الْأَطْرَشَ يَسْمَعُ، وَالْأَخْرَسَ يَتَكَلَّمُ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_n naas kaanu bistaghrabu jiddan jiddan, wa gaalu, “Hu vamal kullu shi tamaam. Hu yavmil aṭ ṭurush yasmavu wa_l bukum yitkallamu!” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و النّاس كانو بِستَغرَبو جِدّاً جِدّاً، و قالو: ”هو عَمَل كُلّو شي تَمام. هو يَعمِل الطُّرُش يَسمَعو و البُكُم يِتكَلَّمو!“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وكانو مَدهوشين بَزّاف بَزّاف ويْقولو: "كامَل واش يْدير مْليح، يَرَد الطْروشة يَسَّمعو والعْڤاڤَن يَهَّدرو". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وكانوا يَقولونَ بإِعجابٍ شَديدٍ: «ما أروَعَ أعمالَهُ كُلّها! جَعَلَ الصّمّ يَسمَعونَ والخُرسَ يَنطِقونَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْكَانُوا مِتْعَجّْبِينْ بَرْشَة وْقَالُوا: «الحَاجَاتْ الِّي يَعْمِلْ فِيهَا الكُلْهَا بَاهْيَة، يْرُدْ الطُّرْشْ يِسْمْعُوا وِالبْكَاكِشْ يِتْكَلّْمُوا.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَبُهِتُوا إِلَى ٱلْغَايَةِ قَائِلِينَ: «إِنَّهُ عَمِلَ كُلَّ شَيْءٍ حَسَنًا! جَعَلَ ٱلصُّمَّ يَسْمَعُونَ وَٱلْخُرْسَ يَتَكَلَّمُونَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وبُهِتوا إلَى الغايَةِ قائلينَ: «إنَّهُ عَمِلَ كُلَّ شَيءٍ حَسَنًا! جَعَلَ الصُّمَّ يَسمَعونَ والخُرسَ يتَكلَّمونَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَانْدَهَشَ النّاسُ تَماماً وَقالُوا: «قَدْ فَعَلَ كُلَّ شَيءٍ بِشَكلٍ رائِعٍ، حَتَّى إنَّهُ جَعَلَ الصُّمَّ يَسمَعُونَ، وَالخُرْسَ يَتَكَلَّمُونَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وذهلوا إلى الغاية، قائلين: «إنه يبدع في كل ما يفعل. فهو يجعل الصم يسمعون والخرس يتكلمون». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكَانُو كَيْتّْعَجّْبُو بْلَا قْيَاسْ وْكَيْݣُولُو: «ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْدِيرْ، كَيْدِيرُه مْزْيَانْ! رَدّْ الصَّمْكِينْ كَيْسَمْعُو وْالزّْيَازْنْ كَيْتّْكَلّْمُو». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وكَانَ يَشْتَدُّ دَهَشُهُمْ قائِلينَ: "لَقَد أَحْسَنَ فِي كُلِّ مَا صَنَعَ، جَعَلَ الصُّمَّ يَسْمَعون والبُكْمَ يَنْطِقُونَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَذُهِلُوا جِدَّاً، قَائِلِينَ: «مَا أَرْوَعَ كُلَّ مَا يَفْعَلُ. فَهُوَ يَجْعَلُ الصُّمَّ يَسْمَعُونَ وَالْخُرْسَ يَتَكَلَّمُونَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-keno y2oulo met3ajjbin: "ma arwa3 yalle 3am ya3mlo! Khalla el-tersh yesma3o wel-khers ye7ko." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْتعجّبو بزّاف وْقالو: "كيعمل كُل شي مزيان! رجّع الصمكين كيسمعو والزيازن كيهدرو." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَكَانُوا مُعْجَبِينَ بِهِ جِدًّا وَيَقُولُونَ: ”عَمِلَ كُلَّ شَيْءٍ حَسَنًا، جَعَلَ حَتَّى الْأَطْرَشَ يَسْمَعُ، وَالْأَخْرَسَ يَتَكَلَّمُ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وبهتوا الى الغاية قائلين انه عمل كل شيء حسنا. جعل الصم يسمعون والخرس يتكلمون |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانْدَهَشَ النَّاسُ تَمَامًا وَقَالُوا: «قَدْ فَعَلَ كُلَّ شَيءٍ بِشَكلٍ رَائِعٍ، حَتَّى إنَّهُ جَعَلَ الصُّمَّ يَسْمَعُونَ، وَالخُرْسَ يَتَكَلَّمُونَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | مُتَحدِّثينَ عَنهُ بِدَهشةٍ شَديدةٍ قائلينَ: "يا لعَظمة ما يَفعَلُهُ هذا الرَّجُلُ! فهو يَجعَلُ الصُّمَّ يَسمَعونَ والبُكمَ يَنطِقونَ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وكَانُوا بَاهْتِينْ فِيهْ وقَالُوا: «الحَاجَاتْ الِّي يَعْمِلْ فِيهَا الكُلْ عْظِيمَة، يْخَلِّي حَتَّى الطْرُشْ يِسْمْعُوا والبْكَاكِشْ يِتْكَلْمُوا». |