Mark 7:31 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavd shwaiya, Yasuuv marag min maḥall Ṣuur, wa masha be darib Ṣeedaa le Baḥar aj Jaliil, fi wasṭ maḥall al Mudun al Vashara. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ تَرَكَ يَسُوعُ مَنْطِقَةَ صُورَ، وَعَبَرَ صَيدَاءَ بَاتِّجَاهِ بُحَيْرَةِ الجَلِيلِ، مُرُورًا بِالمُدُنِ العَشْرِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وٱنصَرَفَ مِن أَراضي صور ومرَّ بِصَيدا قاصِدًا إِلى بَحْرِ الجَليل، ومُجتازًا أَراضِيَ المُدُنِ العَشْر. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ تَرَكَ عِيسَى مَنْطِقَةَ صُورَ، وَمَرَّ بِمَدِينَةِ صَيْدَا، ثُمَّ بِمَنْطِقَةِ الْعَشْرِ مُدُنٍ، وَجَاءَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavd shwaiya, Yasuuv marag min maḥall Ṣuur, wa masha be darib Ṣeedaa le Baḥar aj Jaliil, fi wasṭ maḥall al Mudun al Vashara. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَعَد شوَيَه، يَسُوع مَرَق مِن مَحَل صُور، و مَشى بِدَرِب صَيدا لِبَحَر الجَّليل، في وَسط مَحَل المُدُن العَشَرَه. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وزاد خْرَج من جْوايَه صور وراح من صَيدا لبْحَر الجْليل في وَسط بْلاد العَشر مْدايَن، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وترَكَ يَسوعُ نواحيَ صورَ، ومَرّ بصيدا راجِعًا إلى بحرِ الجليلِ، عَبْرَ أراضي المُدُنِ العَشْرِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِمْبَاعِدْ خْرَجْ يَسُوعْ مِنْ جِيهِةْ صُورْ وِرْجَعْ لِلبُحَيْرَة مْتَاعْ الجَلِيلْ بَعْدْ مَا تْعَدَّى عْلَى صَيْدَا وِعْلَى الحُدُودْ مْتَاعْ بْلاَصَة اسْمْهَا العَشْرَة مُدُنْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ خَرَجَ أَيْضًا مِنْ تُخُومِ صُورَ وَصَيْدَاءَ، وَجَاءَ إِلَى بَحْرِ ٱلْجَلِيلِ فِي وَسْطِ حُدُودِ ٱلْمُدُنِ ٱلْعَشْرِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ خرجَ أيضًا مِنْ تُخومِ صورَ وصَيداءَ، وجاءَ إلَى بحرِ الجَليلِ في وسطِ حُدودِ المُدُنِ العَشرِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | يَسُوعُ يَشفِي أصَمَّ أخْرَس ثُمَّ تَرَكَ يَسُوعُ مِنْطَقَةَ صُورَ، وَعَبَرَ صَيداءَ باتِّجاهِ بُحَيرَةِ الجَلِيلِ، مُرُوراً بِالمُدُنِ العَشْرِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم غادر يسوع نواحي صور وعاد إلى بحيرة الجليل، مرورا بصيدا وعبر حدود المدن العشر. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْخْرَجْ يَسُوعْ مْنْ جْوَايْهْ صُورْ، وْدَازْ مْنْ صَيْدَا وْمْنْ الجّْوَايْهْ دْيَالْ الْمْدُونْ الْعَشْرَة، وْجَا لْبْحَرْ الْجَلِيلْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ثُمَ خَرَجَ مِنْ تُخومِ صُورَ وَصَيْدَا وَجَاءَ فِيمَا بَيْنَ تُخُومِ المُدُنِ العَشْرِ إِلَى بَحْرِ الجَلِيل. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ غَادَرَ يَسُوعُ نَوَاحِي صُورَ وَعَادَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ، مُرُوراً بِصَيْدَا وَعَبْرَ حُدُودِ الْمُدُنِ الْعَشْرِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-tarak YASOU3 dawa7e Sour, w-eja sawb ba7r el-Jaleel 3an tari2 Sayda, w-mara2 bi-ard el-moudon el-3ashra. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | خرج عاود يَسوع من جوايه صور وْݣاز بْصيدا وْوصَل نالبحَر د الجَليل في جوايه عشر المُدُن. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ تَرَكَ عِيسَى مَنْطِقَةَ صُورَ، وَمَرَّ بِمَدِينَةِ صَيْدَا، ثُمَّ بِمَنْطِقَةِ الْعَشْرِ مُدُنٍ، وَجَاءَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم خرج ايضا من تخوم صور وصيدا وجاء الى بحر الجليل في وسط حدود المدن العشر. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ تَرَكَ يَسُوعُ مَنْطِقَةَ صُورَ، وَعَبَرَ صَيدَاءَ بَاتِّجَاهِ بُحَيْرَةِ الجَلِيلِ، مُرُورًا بِالمُدُنِ العَشْرِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمَّ غادَرَ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) مِنطقةَ صُور، مُعرِّجًا على صَيدا، مارًّا بالمُدُنِ العَشَرِ في طَريقِ عَودتِهِ إلى المِنطقةِ الّتي حَولَ بُحَيرةِ طَبَريّا. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وخْرَجْ يَسُوعْ مِنْ جِيهِةْ صُورْ وتْعَدَّى عْلَى صَيْدَا وعْلَى حُدُودْ بْلَاصَة اسْمْهَا العَشْرَة مُدُنْ ومْشَى لْبُحَيْرِةْ الجَلِيلْ. |