Mark 7:28 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin hiya raddat wa gaalat leehu, “Aiwa, yaa Rabb, laakin al kilaab tiḥit aṭ ṭarabeeza yaaklu min fatafiit al awlaad.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَتْهُ: «صَحِيحٌ يَا سَيِّدِي، وَلَكِنْ حَتَّى الكِلَابُ الَّتِي تَحْتَ المَائِدَةِ، تَأْكُلُ فُتَاتَ الطَعَامِ الَّذِي يُسْقِطُهُ الأبْنَاءُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَت: «نَعَم، يا ربّ، ولٰكِنَّ صِغارَ الكِلابِ تَأكُلُ تَحتَ المائِدة مِن فُتاتِ الأَطفال».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَتْهُ: ”نَعَمْ يَا سَيِّدِي! وَلَكِنْ حَتَّى الْكِلَابُ تَأْكُلُ تَحْتَ الْمَائِدَةِ مِنَ الْفُتَاتِ الَّذِي يَسْقُطُ مِنَ الْأَوْلَادِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin hiya raddat wa gaalat leehu, “Aiwa, yaa Rabb, laakin al kilaab tiḥit aṭ ṭarabeeza yaaklu min fatafiit al awlaad.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن هي رَدَّت و قالَت ليهو: ”أيوَه، يا رَب، لَكِن الكِلاب تِحِت الطَّرَبيزَه ياكلو مِن فَتافيت الأولاد.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واجباتو هِيَ: "سيدي، حَتّى الكْلاب الصْغار ياكلو تَحت الميدة من فْتات الدْراري"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَتِ المرأةُ: «يا سيّدي، حتى الكِلابُ تأكُلُ تَحتَ المائِدَةِ مِنْ فُتاتِ البَنينَ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا هِيَ جَاوْبِتُّو وْقَالِتْلُو: «يَا سِيدِي! حَتَّى الكْلاَبْ تَحْتْ الطَّاوْلَة تَاكُلْ مِالفِتْفَاتْ الِّي يْطَيّْحُوهْ الوْلاَدْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَتْ وَقَالَتْ لَهُ: «نَعَمْ، يَا سَيِّدُ! وَٱلْكِلَابُ أَيْضًا تَحْتَ ٱلْمَائِدَةِ تَأْكُلُ مِنْ فُتَاتِ ٱلْبَنِينَ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَتْ وقالَتْ لهُ: «نَعَمْ، يا سيِّدُ! والكِلابُ أيضًا تحتَ المائدَةِ تأكُلُ مِنْ فُتاتِ البَنينَ!».
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَتْهُ: «صَحِيحٌ يا سَيِّدِي، وَلَكِنْ حَتَّى الكِلابُ الَّتيْ تَحتَ المائِدَةِ، تَأكُلُ فُتاتَ الطَعامِ الَّذي يُسْقِطُهُ الأبْناءُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابت قائلة له: «صحيح ياسيد! ولكن الكلاب تحت المائدة تأكل من فتات البنين!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وَلَكِنْ جَاوْبَتُه وْݣَالْتْ: «آ سِيدِي، حْتَّى الْكْلَابْ كَيَاكْلُو تَحْتْ الْمِيدَة مْنْ الْفْرَاتْتْ اللِّي كَيْطِيحُو لْلْوْلَادْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَجابَتْ وَقَالَتْ لَهُ: "نَعَمْ يَا رَبُّ، فَإِنَّ صِغَارَ الكِلابِ أَيْضًا تَأْكُلُ تَحْتَ المائِدَةِ مِنْ فُتاتِ الأَوْلاد".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَتْ قَائِلَةً لَهُ: «صَحِيحٌ يَاسَيِّدُ! وَلكِنَّ الْكِلاَبَ تَحْتَ الْمَائِدَةِ تَأْكُلُ مِنْ فُتَاتِ الْبَنِينَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2alet el-mara: "ya Rab, bass el-kleb byeklo ta7t el-meyde min ftafit el-wled!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ردَّتْ عليه: "كاينة، يا رَبّي، وَلكن حتّى الجرا كياكلو تحت الطيفور من الفتاوت د الولاد."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَتْهُ: ”نَعَمْ يَا سَيِّدِي! وَلَكِنْ حَتَّى الْكِلَابُ تَأْكُلُ تَحْتَ الْمَائِدَةِ مِنَ الْفُتَاتِ الَّذِي يَسْقُطُ مِنَ الْأَوْلَادِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجابت وقالت له نعم يا سيد. والكلاب ايضا تحت المائدة تأكل من فتات البنين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَتْهُ: «صَحِيحٌ يَا سَيِّدِي، وَلَكِنْ حَتَّى الكِلَابُ الَّتِي تَحْتَ المَائِدَةِ، تَأْكُلُ فُتَاتَ الطَعَامِ الَّذِي يُسْقِطُهُ الأبْنَاءُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فما كانَ مِنَ المَرأةِ إلاّ أن بادَرَتْهُ بقولِها: "صَحيحٌ يا سَيِّدي، ولكن حتّى للحَيواناتِ نَصيبٌ تَلتقِطُهُ مِن الفُتاتِ السّاقِطِ مِن مائدةِ أربابِها على الأرضِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا هِيَّ جَاوْبِتُّو وقَالِتْلُو: «يَا سِيدِي! حَتَّى الكْلَابْ تَاكِلْ تَحْتْ الطَّاوْلَة مِالفِتْفَاتْ الِّي يْطَيْحُوهْ الأَوْلَادْ».