Mark 5:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan Yasuuv gaal leehu, “Aṭlav min az zool, yaa ruuḥ najis!”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) قَالَ هَذَا لِأنَّ يَسُوعَ كَانَ قَدْ أمَرَ الرُّوحَ النَّجِسَ بِأنْ يَخْرُجَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) لأَنَّ يَسوعَ قالَ له: «أَيُّها الرُّوحُ النَّجِس، أُخرُجْ مِنَ الرَّجُل».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّ عِيسَى قَالَ لَهُ: ”أَيُّهَا الرُّوحُ الشِّرِّيرُ، اُخْرُجْ مِنَ الرَّجُلِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan Yasuuv gaal leehu, “Aṭlav min az zool, yaa ruuḥ najis!”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَلَشان يَسُوع قال ليهو: ”اطلَع مِن الزّول، يا روح نَجِس!“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر يَسوع قاللو: "أَخرُج من الراجَل يا الروح الناجَس"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لأنّ يَسوعَ قالَ لَه: «أيّها الرّوحُ النّجِسُ اَخرُجْ مِنْ هذا الرّجُلِ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 عْلَى خَاطِرْ يَسُوعْ قَالُّو: «يَا رُوحْ يَا مَنْزُوسْ، اخْرُجْ مِالرَّاجِلْ هَاذَا!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّهُ قَالَ لَهُ: «ٱخْرُجْ مِنَ ٱلْإِنْسَانِ يَا أَيُّهَا ٱلرُّوحُ ٱلنَّجِسُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّهُ قالَ لهُ: «اخرُجْ مِنَ الإنسانِ يا أيُّها الرّوحُ النَّجِسُ».
Arabic Bible ERV 2009 قالَ هَذا لِأنَّ يَسُوعَ كانَ قَدْ أمَرَ الرُّوحَ النَّجِسَ بِأنْ يَخرُجَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فإن يسوع كان قد قال له؟ «أيها الروح النجس، اخرج من الإنسان!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ ݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «خْرُجْ مْنْ الرَّاجْلْ آ هَادْ الجّْنْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأنَّهُ كَانَ يَقولُ لَهُ: "أَيُّها الرُّوحُ النَّجِسُ، أُخْرُجْ مِنَ الإِنْسانِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَإِنَّ يَسُوعَ كَانَ قَدْ قَالَ لَهُ؟ «أَيُّهَا الرُّوحُ النَّجِسُ، اخْرُجْ مِنَ الإِنْسَانِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Li2anno YASOU3 ken 2allo: "ya rou7 el-sharr tla3 min hal-rejjel!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت كان قال لو يَسوع: "خْرج من الرَّجل، آ الجنّ المنْݣوس."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّ عِيسَى قَالَ لَهُ: ”أَيُّهَا الرُّوحُ الشِّرِّيرُ، اُخْرُجْ مِنَ الرَّجُلِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لانه قال له اخرج من الانسان يا ايها الروح النجس.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) قَالَ هَذَا لِأنَّ يَسُوعَ كَانَ قَدْ أمَرَ الرُّوحَ النَّجِسَ بِأنْ يَخْرُجَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ...
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وتْكَلِّمْ هَكَّا عْلَى خَاطِرْ يَسُوعْ قَالُّو: «يَا رُوحْ شِرِّيرْ، أُخْرُجْ مِالرَّاجِلْ!».