Mark 5:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Yasuuv marra taanya gaṭav al baḥar fi_l murkab le_j jamb at taani, naas kutaar itlammu leehu. Wa hu kaan fi ṭarf al baḥar.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا عَبَرَ يَسُوعُ فِي القَارِبِ إلَى النَّاحِيَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، اجتَمَعَ حَوْلَهُ جَمْعٌ كَبِيرٌ وَهُوَ عِنْدَ الشَّاطِئِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ورجَعَ يسوعُ في السَّفينَةِ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل، فٱزدَحَمَ علَيه جَمعٌ كثير، وهو على شاطِئِ البَحْر.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَرَجَعَ عِيسَى فِي الْقَارِبِ مَرَّةً أُخْرَى إِلَى الشَّاطِئِ الْمُقَابِلِ. فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ جُمْهُورٌ غَفِيرٌ وَهُوَ عَلَى شَاطِئِ الْبُحَيْرَةِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Yasuuv marra taanya gaṭav al baḥar fi_l murkab le_j jamb at taani, naas kutaar itlammu leehu. Wa hu kaan fi ṭarf al baḥar.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا يَسُوع مَرَّه تانيَه قَطَع البَحَر في المُركَب لِلجَّمب التّاني، ناس كُتار إتلَمّو ليهو. و هو كان في طَرف البَحَر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي زاد قْطَع يَسوع فالفْلوكة للشَط الآخُر، تْلَم عليه غاشي كْبير وكان على شَط البْحَر،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وعبَرَ يَسوعُ في القارِبِ إلى الشّاطئِ المُقابِلِ، فتجَمّعَ حَولَهُ على الشّاطئِ جُمهورٌ كبيرٌ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَقْتِلِّي رْجَعْ يَسُوعْ وِتْعَدَّى فِي الفْلُوكَة لِلجِيهَة الأُخْرَى مْتَاعْ البُحَيْرَة تْلَمُّوا بِيهْ بَرْشَة نَاسْ وْهُوَ مَازَالْ فِي الشَّطْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمَّا ٱجْتَازَ يَسُوعُ فِي ٱلسَّفِينَةِ أَيْضًا إِلَى ٱلْعَبْرِ، ٱجْتَمَعَ إِلَيْهِ جَمْعٌ كَثِيرٌ، وَكَانَ عِنْدَ ٱلْبَحْرِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمّا اجتازَ يَسوعُ في السَّفينَةِ أيضًا إلَى العَبرِ، اجتَمَعَ إليهِ جَمعٌ كثيرٌ، وكانَ عِندَ البحرِ.
Arabic Bible ERV 2009 إقامَةُ فَتاةٍ مِنَ المَوتِ وَشِفاءُ امْرأةٍ نازِفَةٍ وَعِندَما عَبَرَ يَسُوعُ فِي القارِبِ إلَى النّاحِيَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، اجتَمَعَ حَولَهُ جَمْعٌ كَبِيرٌ وَهوَ عِنْدَ الشّاطِئِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما عاد يسوع وعبر في القارب إلى الضفة المقابلة من البحيرة، اجتمع إليه وهو عند الشاطيء جمع كبير.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي قْطَعْ يَسُوعْ عَاوْتَانِي بْالْفْلُوكَة لْلجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ الْبْحَرْ، تّْجَمْعَاتْ عْلِيهْ جْمَاعَة كْبِيرَة دْ النَّاسْ وْكَانْ هُوَ فْجَنْبْ الْبْحَرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ولَمَّا جَازَ يَسوعُ أَيْضًا فِي السَّفِينةِ إِلَى العَبْرِ اجْتَمَعَ إِلَيْهِ جَمْعٌ كَثِيرٌ وَكَانَ بِجانِبِ البَحْرِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا عَادَ يَسُوعُ وَعَبَرَ فِي الْقَارِبِ إِلَى الضَّفَّةِ الْمُقَابِلَةِ مِنَ الْبُحَيْرَةِ، اجْتَمَعَ إِلَيْهِ وَهُوَ عِنْدَ الشَّاطِئِ جَمْعٌ كَبِيرٌ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2ata3 YASOU3 bel-shakhtoura 3al-shatt el-tene, tjamma3o 7awlo 3al-shatt nes ktir.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي ݣاز يَسوع في الفلوكة نالجّهة يَخرى، اتّجمعو عليه بزّاف د الناس، وْكان حدا البحَر.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَرَجَعَ عِيسَى فِي الْقَارِبِ مَرَّةً أُخْرَى إِلَى الشَّاطِئِ الْمُقَابِلِ. فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ جُمْهُورٌ غَفِيرٌ وَهُوَ عَلَى شَاطِئِ الْبُحَيْرَةِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولما اجتاز يسوع في السفينة ايضا الى العبر اجتمع اليه جمع كثير. وكان عند البحر.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا عَبَرَ يَسُوعُ فِي القَارِبِ إلَى النَّاحِيَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، اجتَمَعَ حَوْلَهُ جَمْعٌ كَبِيرٌ وَهُوَ عِنْدَ الشَّاطِئِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وانتَقَلَ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) في القارِبِ مَرّةً أُخرى إلى الشّاطئِ الآخَرِ مِنَ البُحيرةِ، فاجتَمَعَ حَولَهُ حَشدٌ مِنَ النّاسِ كَبيرٌ على الشّاطِئِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي رْجَعْ يَسُوعْ بِالفْلُوكَة لِلجِّيهَة الأُخْرَى مْتَاعْ البُحَيْرَة، جَاوْ بَرْشَة نَاسْ لِلشَّطْ وتْلَمُّوا بِيهْ.