Mark 5:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa marag wa biga yanaadi fi_l Mudun al Vashara al ḥaajaat al vamal Yasuuv beehu. Wa kull an naas istaghrabu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فذَهَبَ وَابْتَدَأ يُذيعُ فِي المُدُنِ العَشْرِ مَا فَعَلَهُ يَسُوعُ مِنْ أجْلِهِ. فَكَانَ جَمِيعُ النَّاسِ يَتَعَجَّبُونَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فمَضى وأَخَذَ يُنادي في المُدُنِ العَشْرِ بِكُلِّ ما صَنَعَ يسوعُ إِلَيه، وكانَ جَميعُ النَّاسِ يَتَعَجَّبون.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَرَاحَ وَأَخَذَ يُخْبِرُ النَّاسَ فِي مَنْطِقَةِ الْعَشْرِ مُدُنٍ بِمَا عَمِلَهُ عِيسَى لَهُ، فَانْدَهَشَ الْجَمِيعُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa marag wa biga yanaadi fi_l Mudun al Vashara al ḥaajaat al vamal Yasuuv beehu. Wa kull an naas istaghrabu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و مَرَق و بِقى يَنادي في المُدُن العَشَرَه الحاجات العَمَل يَسُوع بيهو. و كُل النّاس إستَغرَبو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) راح الراجَل وبْدا يْبَرَّح فالعَشر مْدايَن بكامَل واش دارلو يَسوع وكامَل سْتَعجبو.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فذهَبَ الرّجُلُ وأخذَ يُنادي في المُدُنِ العَشْرِ بِما عَمِلَ يَسوعُ لَه، وكانَ جميعُ النّاسِ يَتعجّبونَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 مْشَى الرَّاجِلْ وِبْدَا يْنَادِي بِالشَّيْء الِّي عِمْلُو مْعَاهْ يَسُوعْ الكُلُّو فِي المَنْطْقَة الِّي تِتْسَمَّى العَشْرَة مُدُنْ وِالنَّاسْ الكُلْهُمْ بْقَاوْ مِتْعَجّْبِينْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَمَضَى وَٱبْتَدَأَ يُنَادِي فِي ٱلْعَشْرِ ٱلْمُدُنِ كَمْ صَنَعَ بِهِ يَسُوعُ. فَتَعَجَّبَ ٱلْجَمِيعُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فمَضَى وابتَدأَ يُنادي في العَشرِ المُدُنِ كمْ صَنَعَ بهِ يَسوعُ. فتعَجَّبَ الجميعُ.
Arabic Bible ERV 2009 فذَهَبَ وَابْتَدَأ يُذيعُ فِي المُدُنِ العَشْرِ ما فَعَلَهُ يَسُوعُ مِنْ أجلِهِ. فَكانَ جَمِيعُ النّاسِ يَتَعَجَّبونَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فانطلق وأخذ ينادي في المدن العشر بما عمله يسوع به. فتعجب الجميع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْشَى الرَّاجْلْ وْبْدَا كَيْخَبّْرْ فْالْمْدُونْ الْعَشْرَة بْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي دَارْ مْعَاهْ يَسُوعْ، وْالنَّاسْ كُلّْهُمْ كَانُو كَيْتّْعَجّْبُو.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَذَهَبَ وَطَفِقَ يُنادِي فِي المُدُنِ العَشْرِ بَمَا صَنَعَ يَسوعُ إِلَيْهِ، وكَانَ الجَميعُ يَتَعَجَّبونَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَانْطَلَقَ وَأَخَذَ يُنَادِي فِي الْمُدُنِ الْعَشْرِ بِمَا عَمِلَهُ يَسُوعُ بِهِ. فَتَعَجَّبَ الْجَمِيعُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ra7 el-rejjel w-sar ykhabbir bel-moudon el-3ashra bi-yalle 3emello yeh YASOU3, w-keno kell el-nes 3am yet3ajjabo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْمشى وْبدا كيخبر في عشر المُدُن بْكُل شي الّي عمل يَسوع معاه. وْتعجّبو الناس كاملين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَرَاحَ وَأَخَذَ يُخْبِرُ النَّاسَ فِي مَنْطِقَةِ الْعَشْرِ مُدُنٍ بِمَا عَمِلَهُ عِيسَى لَهُ، فَانْدَهَشَ الْجَمِيعُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فمضى وابتدأ ينادي في العشر المدن كم صنع به يسوع. فتعجب الجميع
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فذَهَبَ وَابْتَدَأ يُذيعُ فِي المُدُنِ العَشْرِ مَا فَعَلَهُ يَسُوعُ مِنْ أجْلِهِ. فَكَانَ جَمِيعُ النَّاسِ يَتَعَجَّبُونَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فانطَلَقَ الرَّجلُ، يَطوفُ بَينَ أنحاءِ المُدُنِ العَشَرِ مُعلِنًا ما صَنَعَهُ لَهُ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا)، فكانَ ذلِكَ مَثارَ تَعَجُّبِ النّاسِ ودَهشَتِهِم.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي مْشَى لْمَنْطَقْةْ العَشْرَة مُدُنْ، وبْدَا يَحْكِي عَلِّي عَمْلُو مْعَاهْ يَسُوعْ. والنَّاسْ الكُلْ قَعْدُوا بَاهْتِينْ.