Mark 4:38 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin hu kaan fi mu’axxir al murkab, naayim foog al maxadda. Wa gawwamoohu min an noom wa gaalu leehu, “Yaa Muvallim, maa muhimm leek iza namuut?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا يَسُوعُ فَكَانَ نَائِمًا عَلَى وِسَادَةٍ فِي مُؤَخَّرَةِ القَارِبِ، فَأيقَظَهُ التَّلَامِيذُ وَقَالُوا لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، إنَّنَا نَغرَقُ، ألَا يَهُمُّكَ ذَلِكَ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ هُو في مُؤَخَّرِها نائمًا على الوِسادَة، فأَيقَظوه وقالوا له: «يا مُعَلِّم، أَما تُبالي أَنَّنا نَهلِك؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ هُوَ فِي مُؤَخِّرَةِ الْقَارِبِ نَائِمًا عَلَى مَخَدَّةٍ. فَأَيْقَظُوهُ وَقَالُوا لَهُ: ”يَا مُعَلِّمُ، أَلَا يَهُمُّكَ أَنْ نَغْرَقَ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin hu kaan fi mu’axxir al murkab, naayim foog al maxadda. Wa gawwamoohu min an noom wa gaalu leehu, “Yaa Muvallim, maa muhimm leek iza namuut?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن هو كان في مؤخِّر المُركَب، نايِم فوق المَخَدَّه. و قَوَّموهو مِن النّوم و قالو ليهو: ”يا مُعَلِّم، ما مُهِم ليك إذا نَموت؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكان يَسوع راقَد على المْخَدّة فالأخَّر مْتاع الفْلوكة. نَوّضوه وقالولو: "شيخ، ماراحلَكش فينا لوكان نْموتو؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ يَسوعُ نائِمًا في مُؤخّرِ القارِبِ، ورأسُهُ على مِخَدّةٍ. فأيقظوهُ وقالوا لَه: «يا مُعلّمُ، أما يَهمّكَ أنّنا نهلِكُ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْهُوَ كَانْ رَاقِدْ فِي آخِرْ الفْلُوكَة وْحَاطْ رَاسُو عْلَى وْسَادَة. قَوّْمُوهْ وْقَالُولُو: «يَا مُعَلِّمْ! يَاخِي مَا يْهِمِّكْشْ فِينَا كِنْمُوتُوا؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ هُوَ فِي ٱلْمُؤَخَّرِ عَلَى وِسَادَةٍ نَائِمًا. فَأَيْقَظُوهُ وَقَالُوا لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، أَمَا يَهُمُّكَ أَنَّنَا نَهْلِكُ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ هو في المؤَخَّرِ علَى وِسادَةٍ نائمًا. فأيقَظوهُ وقالوا لهُ: «يا مُعَلِّمُ، أما يَهُمُّكَ أنَّنا نَهلِكُ؟».
Arabic Bible ERV 2009 أمّا يَسُوعُ فَكانَ نائِماً عَلَى وِسادَةٍ فِي مُؤَخَّرَةِ القارِبِ، فَأيقَظَهُ التَّلامِيذُ وَقالوا لَهُ: «يا مُعَلِّمُ، إنَّنا نَغرَقُ، ألا يَهُمُّكَ ذَلِكَ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكان هو في مؤخر القارب نائما على وسادة. فأيقظوه وقالوا له: «يامعلم، أما يهمك أننا نهلك؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانْ يَسُوعْ نَاعْسْ فْاللّْخْرْ دْيَالْ الْفْلُوكَة مْوَسّْدْ مْخَدَّة. وْفَيّْقُوهْ وْݣَالُو لِيهْ: «آ سِيدِي، وَاشْ مَا كَيْهَمّْكْشْ بْلِّي حْنَا كَنْمُوتُو؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وكَانَ هُوَ فِي مُؤَخَّرِها نائِمًا عَلى وِسَادَةٍ، فَأَيْقَظوهُ وقَالُوا لَهُ: "يا مُعَلِّمُ أَمَا تُبالي أَنَّنا نَهْلِكْ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكَانَ هُوَ فِي مُؤَخَّرِ الْقَارِبِ نَائِماً عَلَى وِسَادَةٍ. فَأَيْقَظُوهُ وَقَالُوا لَهُ: «يَامُعَلِّمُ، أَمَا يَهُمُّكَ أَنَّنَا نَهْلِكُ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken YASOU3 neyim bi-ekher el-shakhtoura, w-teke raso 3al-mkhadde. Wa3ouh w-2aloulo: "ya mou3allim, mish sheyif enno ra7 neghra2 w-nmout?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكان يَسوع في اللَور د الفلوكة ناعس على واحد المخدّة. وْفيّقوه وْقالو لو: "آ المُعلّم، واش ما كيهمّك شي بلّي غادي نموتو؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ هُوَ فِي مُؤَخِّرَةِ الْقَارِبِ نَائِمًا عَلَى مَخَدَّةٍ. فَأَيْقَظُوهُ وَقَالُوا لَهُ: ”يَا مُعَلِّمُ، أَلَا يَهُمُّكَ أَنْ نَغْرَقَ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان هو في المؤخر على وسادة نائما. فأيقظوه وقالوا له يا معلّم أما يهمك اننا نهلك.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا يَسُوعُ فَكَانَ نَائِمًا عَلَى وِسَادَةٍ فِي مُؤَخَّرَةِ القَارِبِ، فَأيقَظَهُ التَّلَامِيذُ وَقَالُوا لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، إنَّنَا نَغرَقُ، ألَا يَهُمُّكَ ذَلِكَ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) إلاّ أنّ عِيسَى (سلامُهُ علينا) استَمَرَّ في نَومِهِ ورَأسُهُ على وِسادةٍ حَتّى أيقَظَهُ حَوارِيّوهُ بفَزَعٍ قائِلينَ: "يا فَضيلَةَ المُعَلِّمِ، أما يَهُمُّكَ أنّنا نَكادُ نَهلِكُ؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ يَسُوعْ رَاقِدْ فِي آخِرْ الفْلُوكَة وحَاطِطْ رَاسُو عْلَى مْخَدَّة. قَيْمُوهْ وقَالُولُو: «يَا مُعَلِّمْ! يَاخِي مَا يْهِمِّكْشْ فِينَا كَانْ نُغْرْقُوا؟».