Mark 4:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, “Yajiibu lamba vashaan yaxuṭṭuuha tiḥit guffa? walla tiḥit al vangareeb? wa maa yaxuṭṭuuha vala_ṭ ṭarabeeza?
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ: «هَلْ يُوضَعُ المِصبَاحُ تَحْتَ إنَاءٍ أوْ سَرِيرٍ؟ ألَا يُوضَعُ عَلَى حَمَّالَةٍ مُرْتَفِعَةٍ؟
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فما مِن خَفِيٍّ إِلاَّ سَيُظهَر، ولا مِن مَكتومٍ إِلاَّ سَيُعلَن.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالَ لَهُمْ: ”هَلْ يَصِحُّ أَنْ يُوضَعَ الْمِصْبَاحُ تَحْتَ وِعَاءٍ أَوْ تَحْتَ سَرِيرٍ؟ طَبْعًا لَا! بَلْ يُوضَعَ عَلَى حَامِلٍ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, “Yajiibu lamba vashaan yaxuṭṭuuha tiḥit guffa? walla tiḥit al vangareeb? wa maa yaxuṭṭuuha vala_ṭ ṭarabeeza?
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال ليهُم: ”يَجيبو لَمبَه عَشان يَخُتّوها تِحِت قُفَّه؟ ولّا تِحِت العَنقَرِيب؟ و ما يَخُتّوها عَلى الطَّرَبيزَه؟
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقالَلهُم: "تْجي الشَمعة تَنْحَط تَحت ماعون وَلاّ تَحت سْرير؟ ماشي تَنْحَط على الشَندال؟
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ لهُم: «أيَجيءُ أحدٌ بسِراجٍ ليَضعَهُ تَحتَ المكيالِ أو تَحتَ السّريرِ؟ أما يضَعُهُ على مكانٍ مُرتَفِعٍ؟
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «يَاخِي النَّاسْ يْجِيبُوا الفْنَارْ وِيْحُطُّوهْ تَحْتْ طَاسَة وِلاَّ يْحُطُّوهْ تَحْتْ سْرِيرْ؟ يَاخِي مُوشْ يِتْحَطْ فِي بْلاَصَة عَالْيَة؟
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: «هَلْ يُؤْتَى بِسِرَاجٍ لِيُوضَعَ تَحْتَ ٱلْمِكْيَالِ أَوْ تَحْتَ ٱلسَّرِيرِ؟ أَلَيْسَ لِيُوضَعَ عَلَى ٱلْمَنَارَةِ؟
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ قالَ لهُمْ: «هل يؤتَى بسِراجٍ ليوضَعَ تحتَ المِكيالِ أو تحتَ السَّريرِ؟ أليس ليوضَعَ علَى المَنارَةِ؟
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ: «هَلْ يُوضَعُ المِصباحُ تَحتَ إناءٍ أوْ سَرِيرٍ؟ ألا يُوضَعُ عَلَى حَمّالَةٍ مُرتَفِعَةٍ؟
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقال لهم: «هل يؤتى بالمصباح ليوضع تحت المكيال أو تحت السرير؟ أليس ليوضع على المنارة؟
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعَاوْدْ ݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ الْقْنْدِيلْ كَيْتّْحَطّْ تَحْتْ السّْطَلْ دْ الْعْبَارْ وْلَا تَحْتْ الْفْرَاشْ؟ وَاشْ مَا خَاصّْشْ يْتّْحَطّْ فْبْلَاصْتُه؟
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وقَالَ لَهُم: "هَلْ يُؤْتَى بِالسِّرَاجِ لِيُوضَعَ تَحْتَ المِكْيالِ أَوْ تَحْتَ السَّريرِ؟ أَلَيسَ لِيُوضَعَ عَلَى المَنَارَة؟
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالَ لَهُمْ: «هَلْ يُؤْتَى بِالْمِصْبَاحِ لِيُوْضَعَ تَحْتَ الْمِكْيَالِ أَوْ تَحْتَ السَّرِيرِ؟ أَلَيْسَ لِيُوْضَعَ عَلَى الْمَنَارَةِ؟
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon YASOU3: "fi 7ada bijeeb el-srej w-bi7otto ta7t el-mekyel aw ta7t el-takht? Amma bi7otto bi-matra7 3ale?
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: "واش كاين شي واحد الّي كيجيب اللامْبة وْكيعملاْ تحت السطل أَوْلا تحت الفراش؟ واش ما كيعملاْ شي على المرْفع؟
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالَ لَهُمْ: ”هَلْ يَصِحُّ أَنْ يُوضَعَ الْمِصْبَاحُ تَحْتَ وِعَاءٍ أَوْ تَحْتَ سَرِيرٍ؟ طَبْعًا لَا! بَلْ يُوضَعَ عَلَى حَامِلٍ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم قال لهم هل يؤتى بسراج ليوضع تحت المكيال او تحت السرير. أليس ليوضع على المنارة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ: «هَلْ يُوضَعُ المِصبَاحُ تَحْتَ إنَاءٍ أوْ سَرِيرٍ؟ ألَا يُوضَعُ عَلَى حَمَّالَةٍ مُرْتَفِعَةٍ؟
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمَّ أَضافَ قائِلاً: "أيَجوزُ أن يُوضَعُ المِصباحُ تَحتَ مِكيالِ الحُبوبِ أو تَحتَ السَّريرِ؟! ألَيسَ مَوضِعُهُ في الواقِعِ في مَكانٍ عالٍ؟
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالِلْهُمْ يَسُوعْ: « يْجِيبِشْ وَاحِدْ فْنَارْ ويْغُمُّو بْطَاسَة وَلَّا يْحُطُّو تَحْتْ سْرِيرْ؟ يَاخِي مُشْ يِتْحَطْ فِي بْلَاصَة عَالْيَة؟