Mark 15:29 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas al kaanu bifuutu shatamoohu, wa hum yahizzu ruuseehum wa yaguulu, “Hei, inta al bitaxrab al heekal wa tabniihu fi talaatat aiyaam,
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ المَارُّونَ يَشْتِمُونَهُ، وَيَهُزُّونَ رُؤوسَهُمْ وَيَقُولُونَ: «أنْتَ يَا مَنْ سَتَهْدِمُ الهَيْكَلَ وَتَبْنِيهِ فِي ثَلَاثَةِ أيَّامٍ،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ المارَّةُ يَشتُمونَه وهُم يَهُزُّونَ رُؤوسَهُم ويَقولون: «يا أَيُّها الَّذي يَنقُضُ الهَيكَل ويَبْنيهِ في ثَلاثَةِ أَيَّام،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ الْمَارَّةُ يَشْتِمُونَهُ وَيَهُزُّونَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ: ”يَا مَنْ سَتَهْدِمُ بَيْتَ اللهِ ثُمَّ تَبْنِيهِ فِي 3 أَيَّامٍ!
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas al kaanu bifuutu shatamoohu, wa hum yahizzu ruuseehum wa yaguulu, “Hei, inta al bitaxrab al heekal wa tabniihu fi talaatat aiyaam,
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و النّاس الكانو بِفوتو شَتَموهو، و هُم يَهِزّو روسينُم و يَقولو: ”هيي، إنتَ البِتَخرَب الهيكَل و تَبنيهو في تَلاتَة أيام،
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واللي كانو جايزين كانو يْسَبّو فيه وهومَ يْهَزّو في ريسانهُم ويْقولو: "يا اللي تْهَد بيت المَقدَس وتَبنيه في تَلت أيّام،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ المارّةُ يَهزّونَ رُؤوسَهُم ويَشْتِمونَهُ ويقولونَ: «آه يا هادِمَ الهَيكَلِ وبانيَهُ في ثلاثةِ أيّامٍ!
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالنَّاسْ الِّي يِتْعَدِّيوْ مِنْ غَادِي كَانُوا يْسِبُّوا فِيهْ وِيْدَوّْحُوا عْلِيهْ فِي رُوسْهُمْ وِيْقُولُوا: «هَهْ! يَلِّي بَاشْ اطَّيَّحْ الهَيْكِلْ وْتِبْنِيهْ فِي ثْلاَثَة أَيَّامْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ ٱلْمُجْتَازُونَ يُجَدِّفُونَ عَلَيْهِ، وَهُمْ يَهُزُّونَ رُؤُوسَهُمْ قَائِلِينَ: «آهِ يَا نَاقِضَ ٱلْهَيْكَلِ وَبَانِيَهُ فِي ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ المُجتازونَ يُجَدِّفونَ علَيهِ، وهُم يَهُزّونَ رؤوسهُمْ قائلينَ: «آهِ يا ناقِضَ الهَيكلِ وبانيَهُ في ثَلاثَةِ أيّامٍ!
Arabic Bible ERV 2009 وَكانَ المارُّونَ يَشتِمُونَهُ، وَيَهُزُّونَ رُؤوسَهُمْ وَيَقولونَ: «أنتَ يا مَنْ سَتَهدِمُ الهَيكَلَ وَتَبنِيهِ فِي ثَلاثَةِ أيّامٍ،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكان المارة يشتمونه، وهم يهزون رؤوسهم قائلين: «هه! ياهادم الهيكل وبانيه في ثلاثة أيام،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانُو النَّاسْ اللِّي دَايْزِينْ كَيْعَايْرُوهْ وْكَيْضَوّْرُو رَاسْهُمْ وْكَيْݣُولُو لِيهْ: «آ اللِّي غَتْرَيّْبْ بِيتْ اللَّهْ وْغَتْعَاوْدْ تْبْنِيهْ فْتْلْتْ يَّامْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وكَانَ المُجتازُونَ يُجَدِّفونَ عَلَيْهِ وَهُمْ يَهُزُّونَ رُؤُوسَهُم ويَقُولُون: "آهِ يَا نَاقِضَ الهَيْكَلِ وَبَانِيَهُ فِي ثَلاثَةِ أَيَّامٍ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكَانَ الْمَارَّةُ يَشْتُمُونَهُ، وَهُمْ يَهُزُّونَ رُؤُوسَهُمْ قَائِلِينَ: «آهٍ! يَاهَادِمَ الْهَيْكَلِ وَبَانِيَهُ فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-keno el-mer2in min honik 3am bihezzo bi-rason w-ysebbouh w-y2oulo: "Ya hal-hedim el-haykal w-m3ammro bi-tlet tiyyem,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكانو الناس الّي ݣايزين كيزبّلو فيه وْهُمَ كيهزّو راسوم وْكيقولو: "أنتينا الّي غادي تهدّم بيت المَقْدس وْتـبْنيه في تلت أيّام،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ الْمَارَّةُ يَشْتِمُونَهُ وَيَهُزُّونَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ: ”يَا مَنْ سَتَهْدِمُ بَيْتَ اللهِ ثُمَّ تَبْنِيهِ فِي 3 أَيَّامٍ!
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان المجتازون يجدفون عليه وهم يهزون رؤوسهم قائلين آه يا ناقض الهيكل وبانيه في ثلاثة ايام.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ المَارُّونَ يَشْتِمُونَهُ، وَيَهُزُّونَ رُؤوسَهُمْ وَيَقُولُونَ: «أنْتَ يَا مَنْ سَتَهْدِمُ الهَيْكَلَ وَتَبْنِيهِ فِي ثَلَاثَةِ أيَّامٍ،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وواجَهَ عِيسَى (سلامُهُ علينا) وَهوَ على الصَّليبِ استِهزاءَ المارّةِ الّذينَ كانوا يُومِئونَ بِرُؤوسِهِم تَعبيرًا عَنِ التّنَدُّرِ بِهِ مُوَجِّهينَ إليهِ شَتائمَ قائِلينَ: "هذا مَصيرُكَ يا مَنِ ادَّعَيتَ أنّكَ هادِمُ بَيتِ اللهِ وبانيهِ في ثَلاثةِ أيّامٍ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانُوا المَاشِينْ يْسِبُّوا والجَّايِينْ يْسِبُّوا، وهُومَا يْدَوْحُوا فِي رْيُوسْهُمْ ويْقُولُوا: «هَهْ! يَلِّي بِشْ اطَّيَّحْ الهَيْكِلْ وتِبْنِيهْ فِي ثْلَاثَة أَيَّامْ،