Mark 15:14 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Biilaaṭus gaal leehum, “Le shinu? Xaṭiyyatu shinu?” Wa laakin kooraku ziyaada, “Aṣlubu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «لِمَاذَا؟ مَا جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكْثَرَ: «اصلِبْهُ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لهم بيلاطُس: «فما الَّذي فعَلَ مِنَ الشَّرّ؟» فٱزدادوا صِياحًا: «إِصْلِبْه!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”لِمَاذَا؟ مَا هُوَ الذَّنْبُ الَّذِي ارْتَكَبَهُ؟“ فَصَرَخُوا أَكْثَرَ: ”اِصْلِبْهُ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Biilaaṭus gaal leehum, “Le shinu? Xaṭiyyatu shinu?” Wa laakin kooraku ziyaada, “Aṣlubu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بِيلاطُس قال ليهُم: ”لِشِنو؟ خَطِيَّتو شِنو؟“ و لَكِن كورَكو زِيادَه: ”أصلُبو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم بيلاطَس: "واش من الشَر دارو؟" هومَ زادو عَيّطو: "أَصَّلبو".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم: «أيّ شَرّ فعَلَ؟» فاَرتفَعَ صِياحُهُم: «اَصلِبْهُ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِسْإِلْهُمْ بِيلاَطُسْ: «شْنُوَّة الشَّرْ الِّي عَمْلُو؟» آمَا هُومَا وَلُّوا يْصِيحُوا أَكْثِرْ: «اُصْلْبُو!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «وَأَيَّ شَرٍّ عَمِلَ؟» فَٱزْدَادُوا جِدًّا صُرَاخًا: «ٱصْلِبْهُ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمْ بيلاطُسُ: «وأيَّ شَرٍّ عَمِلَ؟» فازدادوا جِدًّا صُراخًا: «اصلِبهُ!».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ بِيلاطُسُ: «لِماذا؟ ما جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكثَرَ: «اصلِبْهُ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فسألهم بيلاطس: «وأي شر فعل؟» إلا أنهم أخذوا يزدادون صراخا: «اصلبه!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ: «آشْ مْنْ شَرّْ دَارْ؟»، وَلَكِنْ هُمَ زَادُو كَيْغَوّْتُو: «صْلْبُه!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمْ بِيلاطُسُ: "فَأَيَّ شَرٍّ صَنَعَ؟" فَازْدَادُوا صِياحًا: "أَنِ اصْلِبُه".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَسَأَلَهُمْ بِيلاَطُسُ: «وَأَيَّ شَرٍّ فَعَلَ؟» إِلاَّ أَنَّهُمْ أَخَذُوا يَزْدَادُونَ صُرَاخاً: «اصْلِبْهُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon: "shou 3eml shi mish mni7?" Saro ysarrkho aktar: "slebo!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم بيلاطُس: "علاش؟ شْمِن شرّ عمل؟" وْزادو في الغوات ديالوم: "صلّبوْ!"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”لِمَاذَا؟ مَا هُوَ الذَّنْبُ الَّذِي ارْتَكَبَهُ؟“ فَصَرَخُوا أَكْثَرَ: ”اِصْلِبْهُ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم بيلاطس واي شر عمل. فازدادوا جدا صراخا اصلبه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «لِمَاذَا؟ مَا جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكْثَرَ: «اصلِبْهُ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وسَألَهُم قائلاً: "لِماذا؟ ما الجَريمةُ الّتي ارتَكَبَها؟" فارتَفَعَ صِياحُ الجُمهورِ ثانيةً مُلِحِّينَ عَليهِ قائِلينَ: "اُصلُبْهُ! اُصلُبْهُ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وسْإِلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «شْنُوَّة الشَّرْ الِّي عَمْلُو؟» آمَا هُومَا وَلَّاوْ يْصِيحُوا أَكْثِرْ: «أُصْلْبُو!».