Mark 14:41 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa rajav taalit marra, wa gaal leehum, “Intu lissav naayimiin wa tistariiḥu? Kifaaya, as saava jaat. Yasallimu Ibn al insaan le iideen al xaaṭiyiin.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَرَجِعَ مَرَّةً ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: «أمَا زِلْتُمْ نَائِمينَ وَمُسْتَرِيحِينَ؟ يَكْفِي! قَدْ حَانَ الوَقْتُ لِكَي يُسَلَّمَ ابْنُ الإنْسَانِ لِأيدِي الخُطَاةِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ورَجَعَ ثالِثَةً فقالَ لَهم: «ناموا الآنَ وٱستَريحوا! قُضيَ الأَمرُ وأَتَتِ السَّاعة. ها إِنَّ ٱبنَ الإِنسانِ يُسلَمُ إِلى أَيدي الخاطئين.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ رَجَعَ مَرَّةً ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: ”لِمَاذَا تَنَامُونَ وَتَرْتَاحُونَ؟ كَفَى! جَاءَتِ السَّاعَةُ! اُنْظُرُوا! الَّذِي صَارَ بَشَرًا يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي الْأَشْرَارِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa rajav taalit marra, wa gaal leehum, “Intu lissav naayimiin wa tistariiḥu? Kifaaya, as saava jaat. Yasallimu Ibn al insaan le iideen al xaaṭiyiin.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و رَجَع تالِت مَرَّه، و قال ليهُم: ”إنتو لِسَّع نايمين و تِستَريحو؟ كِفايَه، السّاعَه جات. يَسَلِّمو إبن الإنسان لِإيدين الخاطيين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وجا المَرة التالتة وقالَلهُم: "أَرُّقدو دُرك ورِيّحو. خْلاص، وَصلَت الساعة، بْن الإِنسان راه تْسَلَّم ليَدّين الخاطيين،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ورجَعَ في المرّةِ الثالثةِ وقالَ لهُم: «أنيامٌ بَعدُ ومُستريحونَ؟ يكفي! جاءَتِ السّاعةُ. ها هوَ اَبنُ الإنسانِ يُسلّمُ إلى أيدي الخاطِئينَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْجَا المَرَّة الثَّالْثَة وْقَالِلْهُمْ: «يَاخِي مَازِلْتُوا لْتَوْ رَاقْدِينْ وْمِرْتَاحِينْ؟ يِكْفِي! رَاهِي السَّاعَة جَاتْ. تَوَّا آنَا إِبْنْ الإِنْسَانْ بَاشْ يْسَلّْمُونِي لِيْدِينْ المِذْنْبِينْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ جَاءَ ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: «نَامُوا ٱلْآنَ وَٱسْتَرِيحُوا! يَكْفِي! قَدْ أَتَتِ ٱلسَّاعَةُ! هُوَذَا ٱبْنُ ٱلْإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي ٱلْخُطَاةِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ جاءَ ثالِثَةً وقالَ لهُمْ: «ناموا الآنَ واستَريحوا! يَكفي! قد أتَتِ السّاعَةُ! هوذا ابنُ الإنسانِ يُسَلَّمُ إلَى أيدي الخُطاةِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَرَجِعَ مَرَّةً ثالِثَةً وَقالَ لَهُمْ: «أما زِلْتُمْ نائِمينَ وَمُستَرِيحينَ؟ يَكفِي! قَدْ حانَ الوَقْتُ لِكَي يُسَلَّمَ ابْنُ الإنسانِ لِأيدِي الخُطاةِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم رجع في المرة الثالثة وقال لهم: «ناموا الآن واستريحوا. يكفي! أقبلت الساعة. ها إن ابن الإنسان يسلم إلى أيدي الخاطئين.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْرْجَعْ عَنْدْهُمْ فْالْمَرَّة التَّالْتَة وْݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ بَاقْيِينْ نَاعْسِينْ وْمْرْتَاحِينْ؟ كُلّْشِي كْمَلْ! السَّاعَة قَرّْبَاتْ. هَا هُوَ وَلْدْ الْإِنْسَانْ غَادِي يْتّْسَلّْمْ لْلْيْدِّينْ دْيَالْ الْمُدْنِبِينْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وجَاءَ ثَالِثةً وقَالَ لَهُم: "تَنَامُونَ إِذَنْ بَعْدُ وَتَسْتَرِيحُون! يَكْفِي، قَدْ أَتَتِ السَّاعَةُ، هُوَذَا ابْنُ البَشَرِ يُسْلَمُ إِلَى أَيْدِي الخَطَأَةِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ رَجَعَ فِي الْمَرَّةِ الثَّالِثَةِ وَقَالَ لَهُمْ: «نَامُوا الآنَ وَاسْتَرِيحُوا. يَكْفِي! أَقْبَلَتِ السَّاعَةُ. هَا إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي الْخَاطِئِينَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-reje3 lal-marra el-telte w-2allon: "ento ba3dkon neymin w-merte7in? Bikaffe! Ejet el-se3a enno yetsallam 2eben el-2ensen la-2iden el-khatyeen.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْرجَع المرّة التالتة وْقالّوم: "واش باقّين ناعسين وْمرْتاحين؟ باركة! جات الساعة. راه اِبن الإنسان غادي يتسلّم ناليَدّين د المُدْنبـين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ رَجَعَ مَرَّةً ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: ”لِمَاذَا تَنَامُونَ وَتَرْتَاحُونَ؟ كَفَى! جَاءَتِ السَّاعَةُ! اُنْظُرُوا! الَّذِي صَارَ بَشَرًا يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي الْأَشْرَارِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم جاء ثالثة وقال لهم ناموا الآن واستريحوا. يكفي. قد أتت الساعة. هوذا ابن الانسان يسلم الى ايدي الخطاة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَرَجِعَ مَرَّةً ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: «أمَا زِلْتُمْ نَائِمينَ وَمُسْتَرِيحِينَ؟ يَكْفِي! قَدْ حَانَ الوَقْتُ لِكَي يُسَلَّمَ ابْنُ الإنْسَانِ لِأيدِي الخُطَاةِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعادَ إليهِم فوَجَدَهُم رُقودًا، فقالَ: "أما زِلتُم في أحضانِ النَّومِ؟ كَفاكُم! لقَد أزِفَتِ الآزِفةُ، سَيُسَلَّمُ سَيِّدُ البَشَرِ إلى أيدي الآثِمينَ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وجَاء المَرَّة الثَّالْثَة وقَالِلْهُمْ: «مَزِّلْتُوا رَاقْدِينْ ومِرْتَاحِينْ؟ يِزِّي! جَاتْ السَّاعَة. تَوَّا إِبْنْ الإِنْسَانْ بِشْ يْسَلْمُوهْ لِيْدِينْ المُذْنْبِينْ.