Mark 14:25 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leekum al ḥagg, ana maa bashrab taani min mooyat al vinab abadan, lighaayat al yoom daak al ana bashraba jadiid fi malakuut Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ، لَنْ أشرَبَ هَذَا النَّبِيذَ حَتَّى ذَلِكَ اليَوْمِ الَّذِي فِيهِ أشرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَلَكُوتِ اللهِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | الحَقَّ أَقولُ لَكم: لن أَشرَبَ بَعدَ الآنِ مِن عَصيرِ الكَرمَة، حتَّى ذٰلك اليَومِ الَّذي فيه أَشرَبُه جديدًا في مَلَكوتِ الله». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنِّي لَنْ أَشْرَبَ مِنْ عَصِيرِ الْكَرْمَةِ مَرَّةً أُخْرَى، إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ أَشْرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leekum al ḥagg, ana maa bashrab taani min mooyat al vinab abadan, lighaayat al yoom daak al ana bashraba jadiid fi malakuut Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | أقول ليكُم الحَق، أنا ما بَشرَب تاني مِن مويَة العِنَب أبَداً، لِغايَة اليوم داك الأنا بَشرَبا جَديد في مَلَكوت الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقولَلكُم الصَح، ما نْزيدش نَشرُب من غَلّة الدالية حَتّى لهَداك اليوم كي نَشَّربو جْديد في مَلَكوت الله". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | الحقّ أقولُ لكُم: لا أشرَبُ بَعدَ الآنَ مِنْ عَصيرِ الكرمَةِ، حتى يَجيءَ يومٌ فيهِ أشرَبُهُ جديدًا في مَلكوتِ اللهِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْقُولِلْكُمْ الحَقْ: مِنْ تَوْ مَا عَادِشْ بَاشْ نُشْرُبْ مِنْ العَصِيرْ مْتَاعْ العْنِبْ حَتَّى لِينْ يْجِي النْهَارْ هَاذَاكَا الِّي نُشْرْبُو فِيهْ جْدِيدْ فِي مَمْلِكْةْ اللهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي لَا أَشْرَبُ بَعْدُ مِنْ نِتَاجِ ٱلْكَرْمَةِ إِلَى ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ حِينَمَا أَشْرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَلَكُوتِ ٱللهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنّي لا أشرَبُ بَعدُ مِنْ نِتاجِ الكَرمَةِ إلَى ذلكَ اليومِ حينَما أشرَبُهُ جديدًا في ملكوتِ اللهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ، لَنْ أشرَبَ هَذا النَّبيذَ حَتَّى ذَلِكَ اليَومِ الَّذي فِيهِ أشرَبُهُ جَدِيداً فِي مَلَكوتِ اللهِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | الحق أقول لكم: لا أشرب بعد من نتاج الكرمة أبدا، إلى ذلك اليوم الذي أشربه فيه جديدا في ملكوت الله». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: مْنْ الْيُومْ مَا غَنْعَاوْدْ نْشْرَبْ مْنْ عَصِيرْ الْعْنَبْ، حْتَّى يْجِي النّْهَارْ اللِّي غَنْشَرْبُه جْدِيدْ فْمَمْلَكَةْ اللَّهْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَلحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ، إِنِّي لا أَشْرَبُ بَعْدُ مِنْ نِتاجِ الكَرْمَةِ إِلَى ذَلِكَ اليَوْمِ الَّذِي فِيهِ أَشْرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَلَكُوتِ اللّه". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لاَ أَشْرَبُ بَعْدُ مِنْ نِتَاجِ الْكَرْمَةِ أَبَداً، إِلَى ذلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي أَشْرَبُهُ فِيهِ جَدِيداً فِي مَلَكُوتِ اللهِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | B2elkon el-7a2i2a: ma ra7 eshrab min ba3d liom min 3asir el-karme, 7atta yeje yawm w-eshrab nbeed jdid bi-malakout ALLAH." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنقول لكُم الحقّ، أنا ما غادي شي نعاود نشرب من الغلّة د الدالية حتّى نْديك النهار ملّي نشرباْ من جديد في مُلك اللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنِّي لَنْ أَشْرَبَ مِنْ عَصِيرِ الْكَرْمَةِ مَرَّةً أُخْرَى، إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ أَشْرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ، لَنْ أشرَبَ هَذَا النَّبِيذَ حَتَّى ذَلِكَ اليَوْمِ الَّذِي فِيهِ أشرَبُهُ جَدِيدًا فِي مَلَكُوتِ اللهِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ألا وإنّي أُنذِرُ نَذرًا أنّي لن أشرَبَ بَعدَ الآنَ مِن عَصيرِ العِنَبِ، حتّى ذلِكَ اليَومِ الّذي أشرَبُ فيهِ شَرابًا طَهُورًا في المَملَكةِ الرَّبّانيّةِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | نْقُلْكُمْ الحَقْ: مَا عَادِشْ بِشْ نُشْرُبْ مِنْ عَصِيرْ العْنِبْ، حَتَّى لِلنْهَارْ الِّي نُشْرُبْ فِيهْ عَصِيرْ جْدِيدْ فِي مَمْلَكْةْ اللَّهْ». |