Mark 13:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Naas kutaar biju b_ismi wa biguulu, Ana huwa! Wa hum bighishshu naas katiiriin.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَيَأْتِي كَثِيرُونَ وَيَنْتَحِلُونَ اسْمِي، فَيَقُولُونَ: ‹أنَا هُوَ.› وَسَيَخْدَعُونَ كَثِيرِينَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسَوفَ يَأتي كثيرٌ مِنَ النَّاسِ مُنتَحِلينَ ٱسمي فيَقولون: أَنا هو! ويُضِلُّونَ أُناسًا كثيرين.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) سَيَأْتِي كَثِيرُونَ بِاسْمِي وَيَقُولُونَ: ’أَنَا هُوَ‘، وَيُضِلُّونَ كَثِيرِينَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Naas kutaar biju b_ismi wa biguulu, Ana huwa! Wa hum bighishshu naas katiiriin.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) ناس كُتار بِجو بِإسمي و بِقولو: أنا هو! و هُم بِغِشّو ناس كَتيرين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَزّاف اللي يْجيو بآسمي يْقولو: "أَنا هُوَ" ويْغَلّطو ناس بَزّاف.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) سيَجيءُ كثيرٌ مِنَ النّاسِ مُنتَحِلينَ اَسمي، فيقولونَ: أنا هوَ المَسيحُ! ويَخدَعونَ أُناسًا كثيرينَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 رَاهُمْ بَرْشَة نَاسْ بَاشْ يْجِيوْ بْإِسْمِي وِيْقُولُوا: \آنَا هُوَ المَسِيحْ!\ وِيْغَلّْطُوا بَرْشَة نَاسْ
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَإِنَّ كَثِيرِينَ سَيَأْتُونَ بِٱسْمِي قَائِلِينَ: إِنِّي أَنَا هُوَ! وَيُضِلُّونَ كَثِيرِينَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فإنَّ كثيرينَ سيأتونَ باسمي قائلينَ: إنّي أنا هو! ويُضِلّونَ كثيرينَ.
Arabic Bible ERV 2009 سَيَأْتِي كَثِيرُونَ وَيَنتَحِلونَ اسْمِي، فَيَقولونَ: ‹أنا هُوَ.› وَسَيَخدَعُونَ كَثِيرِينَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فإن كثيرين سيأتون باسمي قائلين، إني أنا هو ويضللون كثيرين.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ غَيْجِيوْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ وْغَيَاخْدُو الْإِسْمْ دْيَالِي وْغَيْݣُولُو: أَنَا هُوَ! وْغَيْغَلّْطُو نَاسْ كْتَارْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأَنَّ كَثِيرينَ سَيَأْتونَ باسْمِي قَائِلينَ: إِنَي أَنَا هُوَ! وَيُضِلُّونَ كَثِيرينَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَإِنَّ كَثِيرِينَ سَيَأْتُونَ بِاسْمِي قَائِلِينَ، إِنِّي أَنَا هُوَ وَيُضَلِّلُونَ كَثِيرِينَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ra7 yejo ktar min el-nes ta7t esme, w-ra7 y2oulo: ana houe el-masi7! W-ra7 yekhda3o ktar min el-nes.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت غادي يجيو بزّاف بِاسمي ويقولو: «أنا هُوَ،» وْغادي يتلّفو بزّاف د الناس.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) سَيَأْتِي كَثِيرُونَ بِاسْمِي وَيَقُولُونَ: ’أَنَا هُوَ‘، وَيُضِلُّونَ كَثِيرِينَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين انا هو. ويضلون كثيرين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَيَأْتِي كَثِيرُونَ وَيَنْتَحِلُونَ اسْمِي، فَيَقُولُونَ: ‹أنَا هُوَ.› وَسَيَخْدَعُونَ كَثِيرِينَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فسَيَقومُ كَثيرٌ مِنَ النّاسِ بانتِحالِ اسمي زُورًا، وسيَقولُ كُلُّ واحِدٍ مِنهُم: "أنا المَسيحُ صَفيّ الله". وسيَنخَدِعُ بِهِم كَثيرٌ مِنَ النّاسِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) بِشْ يْجِيوْ بَرْشَة بْإِسْمِي ويْقُولُوا: "آنَا هُوَّ المَسِيحْ!" ويْغَلْطُوا بَرْشَة نَاسْ.