Mark 12:33 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa maḥabbatu be kull al galb, wa be kull al fahm, wa be kull al guwwa, wa maḥabbat al gariib zei nafsak, da ahamma min kull aḍ ḍabaayiḥ al maḥruuga wa_ḍ ḍabaayiḥ at taanya.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأنْ تُحِبَّهُ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَبِكُلِّ فَهْمِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَأنْ تُحِبَّ صَاحِبَكَ كَنَفْسِكَ هِيَ أعْظَمُ مِنْ كُلِّ الذَّبَائِحِ وَالتَّقدِمَاتِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأَن يُحِبَّه الإِنسانُ بِكُلِّ قلبِهِ وكُلِّ عَقلِه وكُلِّ قُوَّتِه، وأَن يُحِبَّ قَريبَه حُبَّه لِنَفْسِه، أَفضَلُ مِن كُلِّ مُحرَقَةٍ وذبيحَة». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَنْ نُحِبَّهُ بِكُلِّ الْقَلْبِ وَكُلِّ الْفَهْمِ وَكُلِّ الْقُدْرَةِ، وَنُحِبَّ الْآخَرَ كَمَا نُحِبُّ أَنْفُسَنَا، أَفْضَلُ مِنْ كُلِّ الْقَرَابِينِ وَالضَّحَايَا.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa maḥabbatu be kull al galb, wa be kull al fahm, wa be kull al guwwa, wa maḥabbat al gariib zei nafsak, da ahamma min kull aḍ ḍabaayiḥ al maḥruuga wa_ḍ ḍabaayiḥ at taanya.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و مَحَبَّتو بِكُل القَلب، و بِكُل الفَهم، و بِكُل القُوَّه، و مَحَبَّة القَريب زي نَفسَك، دا أهَمّا مِن كُل الضَّبايح المَحروقَه و الضَّبايح التّانيَه.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ويَتحَب من كُل القَلب، وكُل العْقَل، وكُل القُوّة، ومْحَبّة القْريب كيما نَفسَك خير بَزّاف من كامَل المَحروقات والدْبايَح." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأنْ يُحبّهُ الإنسانُ بكُلّ قَلبهِ وكُلّ فِكرِهِ وكُلّ قُدرَتِهِ، وأنْ يُحِبّ قَريبَهُ مِثلَما يُحبّ نفسَهُ، أفْضَلُ مِنْ كُلّ الذّبائحِ والقَرابينِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْإِنُّو الوَاحِدْ يْحِبُّو بْقَلْبُو الكُلُّو وِبْعَقْلُو الكُلُّو وِبْقُوتُو الكُلْهَا وِيْحِبْ قْرِيبُو كِيفْ مَا يْحِبْ رُوحُو، هَاذَا رَاهُو أَعْظِمْ مِنْ القَرَابِينْ المَحْرُوقَة وِالذْبَايِحْ الكُلْهَا.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَمَحَبَّتُهُ مِنْ كُلِّ ٱلْقَلْبِ، وَمِنْ كُلِّ ٱلْفَهْمِ، وَمِنْ كُلِّ ٱلنَّفْسِ، وَمِنْ كُلِّ ٱلْقُدْرَةِ، وَمَحَبَّةُ ٱلْقَرِيبِ كَٱلنَّفْسِ، هِيَ أَفْضَلُ مِنْ جَمِيعِ ٱلْمُحْرَقَاتِ وَٱلذَّبَائِحِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ومَحَبَّتُهُ مِنْ كُلِّ القَلبِ، ومِنْ كُلِّ الفَهمِ، ومِنْ كُلِّ النَّفسِ، ومِنْ كُلِّ القُدرَةِ، ومَحَبَّةُ القريبِ كالنَّفسِ، هي أفضَلُ مِنْ جميعِ المُحرَقاتِ والذَّبائحِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَأنْ تُحِبَّهُ بِكُلِّ قَلبِكَ، وَبِكُلِّ فَهْمِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَأنْ تُحِبَّ صَاحِبَكَ كَنَفسِكَ هِيَ أعظَمُ مِنْ كُلِّ الذَّبائِحِ وَالتَّقدِماتِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ومحبته بكل القلب وبكل الفهم وبكل القوة، ومحبة القريب كالنفس، أفضل من جميع المحرقات والذبائح!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْخَاصّْ الْوَاحْدْ يْبْغِي اللَّهْ مْنْ قَلْبُه كُلُّه، وْمْنْ عَقْلُه كُلُّه، وْمْنْ قُوّْتُه كُلّْهَا، وْخَاصُّه يْبْغِي اللِّي قْرِيبْ لِيهْ كِيفْ كَيْبْغِي رَاسُه، هَادْ الْوْصِيَّاتْ مُهِمِّينْ كْتَرْ مْنْ ݣَاعْ الدّْبَايْحْ اللِّي كَتّْحْرَقْ لْلَّهْ وْالتَّقْدِمَاتْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَمَحَبَّتُهُ مِنْ كُلِّ القَلْبِ ومِنْ كُلِّ العَقْلِ ومِنْ كُلِّ النَّفْسِ وَمِنْ كُلِّ القُدرَةِ وَمَحَبَّةُ القَرِيبِ كَالنَّفْسِ هُما أَفْضَلُ مِنْ جَمِيعِ المُحْرَقاتِ وَالذَّبائِح". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَمَحَبَّتُهُ بِكُلِّ الْقَلْبِ وَبِكُلِّ الْفَهْمِ وَبِكُلِّ الْقُوَّةِ، وَمَحَبَّةُ الْقَرِيبِ كَالنَّفْسِ، أَفْضَلُ مِنْ جَمِيعِ الْمُحْرَقَاتِ وَالذَّبَائِحِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-lezim n7ebbo min kell 2albna w-min kell 3a2lna w-min kell 2ouwwetna, w-n7ebb 2aribna metl ma mn7ebb 7alna, hawde afdal min kell shi fi zabeye7 w-2arabin." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | إدا شي واحد كيحبّ اللّٰه بْقلبو كامل وْبْعقلو كامل وْبْقوّتو كاملة وْكيعزّ جارو فحال نفسو، هَد الشي مُهمّ من المحْروقات والدبايح كاملين." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَنْ نُحِبَّهُ بِكُلِّ الْقَلْبِ وَكُلِّ الْفَهْمِ وَكُلِّ الْقُدْرَةِ، وَنُحِبَّ الْآخَرَ كَمَا نُحِبُّ أَنْفُسَنَا، أَفْضَلُ مِنْ كُلِّ الْقَرَابِينِ وَالضَّحَايَا.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ومحبته من كل القلب ومن كل الفهم ومن كل النفس ومن كل القدرة ومحبة القريب كالنفس هي افضل من جميع المحرقات والذبائح. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأنْ تُحِبَّهُ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَبِكُلِّ فَهْمِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَأنْ تُحِبَّ صَاحِبَكَ كَنَفْسِكَ هِيَ أعْظَمُ مِنْ كُلِّ الذَّبَائِحِ وَالتَّقدِمَاتِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعلى الإنسانِ أن يُحِبَّهُ بِكُلِّ قَلبِهِ وعَقلِهِ وقُدرَتِهِ، وعلى الإنسانِ أيضًا مَحَبّةُ الجارِ، وذلِكَ عِندَ اللهِ أسمَى مِن كُلِّ الأضاحي والقَرابينِ المُقَدَّمةِ إليهِ تَعالى". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وإِنُّو الوَاحِدْ يْحِبُّو بْكُلْ قَلْبُو وبْكُلْ عَقْلُو وبْكُلْ قُوْتُو، ويْحِبْ قْرِيبُو كِيفْ مَا يْحِبْ رُوحُو، هَاذُومَا أَحْسِنْ مِنْ كُلْ الذْبَايَحْ والقَرَابِينْ الِّي تِتْحْرَقْ». |