Mark 11:33 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan da, raddu vala Yasuuv wa gaalu, “Maa binavrif.” Wa Yasuuv gaal leehum, “Wa laa ana baguul leekum be yaata sulṭa basawwi_l ḥaajaat di.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابُوا يَسُوعَ وَقَالُوا: «لَا نَعْلَمُ.» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أفْعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَجابوا يسوع: «لا نَدري». فقالَ لَهم يسوع: «وأَنا لا أَقولُ لَكم بِأَيِّ سُلْطانٍ أَعمَلُ هٰذه الأَعمال». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَجَابُوا وَقَالُوا لِعِيسَى: ”لَا نَعْرِفُ.“ فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”وَأَنَا لَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan da, raddu vala Yasuuv wa gaalu, “Maa binavrif.” Wa Yasuuv gaal leehum, “Wa laa ana baguul leekum be yaata sulṭa basawwi_l ḥaajaat di.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان دا، رَدّو عَلى يَسُوع و قالو: ”ما بِنَعرِف.“ و يَسُوع قال ليهُم: ”و لا أنا بَقول ليكُم بِياتا سُلطَه بَسَوّي الحاجات دي.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | جاوبو يَسوع وقالو: "ما راناش عارفين". ويَسوع قالَلهُم: "أنا تاني ما نْقولَلكُمش بواش من الحُكمة نْدير هاد الشي." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابوا يَسوعَ: «لا نَعرِفُ!» فقالَ لهُم يَسوعُ: «وأنا لا أقولُ لكُم بأيّةِ سُلطَةٍ أعمَلُ هذِهِ الأعمالَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْجَاوْبُوا يَسُوعْ وْقَالُولُو: «مَا نَعْرْفُوشْ.» قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «حَتَّى آنَا مَا نْقُلْكُمْشْ بْأَيْ سُلْطَة نَعْمِلْ فِي الشَّيْء هَاذَا.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابُوا وَقَالوا لِيَسوعَ: «لَا نَعْلَمُ». فَأجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ: «وَلَا أَنَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هَذَا». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابوا وقالوا ليَسوعَ: «لا نَعلَمُ». فأجابَ يَسوعُ وقالَ لهُمْ: «ولا أنا أقولُ لكُمْ بأيِّ سُلطانٍ أفعَلُ هذا». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأجابُوا يَسُوعَ وَقالُوا: «لا نَعلَمُ.» فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلا أنا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطانٍ أفعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأجابوا يسوع قائلين: «لا ندري!» فقال لهم يسوع: «ولا أنا أقول لكم بأية سلطة أفعل تلك الأمور! » |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُمَ يْجَاوْبُو يَسُوعْ وْݣَالُو لِيهْ: «مَا كَنْعَرْفُوشْ!»، وْݣَالْ لِيهُمْ: «حْتَّى أَنَا مَا نْݣُولْشْ لِيكُمْ بْآشْ مْنْ سُلْطَة كَنْدِيرْ هَادْشِّي». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَجَابُوا وَقَالُوا لِيَسوعَ: "لا نَعْلَمُ". فَأَجابَ يَسوعُ وقَالَ لَهُمْ: "وَلاَ أَنَا أَقُولُ لَكُمُ بِأَيِّ سُلْطانٍ أَفْعَلُ هَذَا". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَجَابُوا يَسُوعَ قَائِلِينَ: «لاَ نَدْرِي!» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلاَ أَنَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيَّةِ سُلْطَةٍ أَفْعَلُ تِلْكَ الأُمُورَ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Se3eta jewabo YASOU3: "ma mna3rif!" 2allon YASOU3: "w-ana ma-ra7 2elkon bi-ayya soultan ba3mil hal-a3mel." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | جاوبو وْقالو نيَسوع: "ما كنعرفو شي." ديك الساعة قالّوم يَسوع: "حتّى أنا ما غادي شي نقول لكُم بْشْمِن سُلْطة كنعمل هَد الشي." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَجَابُوا وَقَالُوا لِعِيسَى: ”لَا نَعْرِفُ.“ فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”وَأَنَا لَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجابوا وقالوا ليسوع لا نعلم. فاجاب يسوع وقال لهم ولا انا اقول لكم بأي سلطان افعل هذا |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابُوا يَسُوعَ وَقَالُوا: «لَا نَعْلَمُ.» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أفْعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابوهُ (سلامُهُ علينا) قائِلينَ: "لا نَدرِي مَن مَنَحَهُ ذلكَ الحَقَّ". فقالَ لهُم: "إن كانَتْ تِلكَ إجَابتَكُم عن سُؤالي، فأنا أيضًا لن أخبِرَكُم عمَّن مَنَحَني سُلطتي لأقومَ بتِلكَ الأعمالِ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي جَاوْبُوهْ: «مَا نَعْرْفُوشْ». قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «حَتَّى آنَا مَا نْقُلْكُمْشْ بْآنَا سُلْطَة نَعْمِلْ فِي الحَاجَاتْ هَاذِي». |