Mark 11:31 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa itkallamu mava bavḍ, wa gaalu, “Iza naguul, Min as sama, huwa biguul, Le shinu maa ṣaddagtuuhu? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَتَشَاورُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ وَقَالُوا: «إنْ قُلْنَا إنَّهَا مِنَ اللهِ، فَسَيَقُولُ لَنَا: ‹لِمَاذَا إذًا لَمْ تَقْبَلُوهَا؟› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فتَباحَثوا قائلين: «إِن قُلْنا: «مِنَ السَّماء، يقول: فلِماذا لم تُؤمِنوا بِه؟ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَتَشَاوَرُوا وَقَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ: ”إِنْ قُلْنَا: ’اللهُ‘، يَقُولُ لَنَا: ’إِذَنْ لِمَاذَا لَمْ تُصَدِّقُوهُ؟‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa itkallamu mava bavḍ, wa gaalu, “Iza naguul, Min as sama, huwa biguul, Le shinu maa ṣaddagtuuhu? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و إتكَلَّمو مَعَ بَعض، و قالو: ”إذا نَقول: مِن السَّما، هو بِقول: لِشِنو ما صَدَّقتوهو؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خَمّمو بيناتهُم وقالو: "لوكان نْقولو: "من السْما"، يْقول: "وَعلاش هِمّالا ما آمَنتوش بيه؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالوا في أنفُسِهِم: «إنْ قُلنا مِنَ اللهِ يَقولُ: فلِماذا ما آمنتُم بِه؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | تْفَاهْمُوا مَا بِينَاتْهُمْ وْقَالُوا: «إِذَا قُلْنَا: \مِالسْمَاءْ\ يْقُولْ: \إِمَّالاَ عْلاَشْ مَا امِّنْتُوشْ بِيهْ؟\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ قَائِلِينَ: «إِنْ قُلْنَا: مِنَ ٱلسَّمَاءِ، يَقُولُ: فَلِمَاذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ففَكَّروا في أنفُسِهِمْ قائلينَ: «إنْ قُلنا: مِنَ السماءِ، يقولُ: فلماذا لَمْ تؤمِنوا بهِ؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَتَشاوروا فِي ما بَينَهُمْ وَقالوا: «إنْ قُلْنا إنَّها مِنَ اللهِ، فَسَيَقُولُ لَنا: ‹لِماذا إذاً لَمْ تَقبَلُوها؟› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فتشاوروا فيما بينهم، قائلين: «إن قلنا: من السماء، يقول: إذن لماذا لم تؤمنوا به؟ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْبْدَاوْ كَيْتّْشَاوْرُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ وْݣَالُو: «إِلَا ݣْلْنَا جَاتْ مْنْ اللَّهْ، غَادِي يْݣُولْ لِينَا: عْلَاشْ مَا آمْنْتُوشْ بْيُوحَنَّا؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِم قائِلين: "إِنْ قُلْنَا مِنَ السَّماءِ يَقُولُ: فَلِمَاذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ؟ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَتَشَاوَرُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ، قَائِلِينَ: «إِنْ قُلْنَا: مِنَ السَّمَاءِ، يَقُولُ: إِذَنْ لِمَاذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ؟ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2alo bi-2albon: "eza 2elna min ALLAH, ra7 yjewebna: leysh ma 2ãmanto fih? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | تشاورو مع بعطوم، كيقولو: "إدا قُلْنا من السما، هُوَ غادي يقول نّا: «وْعلاش ما تيّقْتوه شي؟» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَتَشَاوَرُوا وَقَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ: ”إِنْ قُلْنَا: ’اللهُ‘، يَقُولُ لَنَا: ’إِذَنْ لِمَاذَا لَمْ تُصَدِّقُوهُ؟‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ففكروا في انفسهم قائلين ان قلنا من السماء يقول فلماذا لم تؤمنوا به. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَتَشَاورُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ وَقَالُوا: «إنْ قُلْنَا إنَّهَا مِنَ اللهِ، فَسَيَقُولُ لَنَا: ‹لِمَاذَا إذًا لَمْ تَقْبَلُوهَا؟› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأخَذوا يَتَشاورونَ فيما بَينَهُم: "إن قُلنا إنّ اللهَ هو مَن مَنَحَهُ ذلِكَ فسيَقولُ: فلِمَ لم تُؤمِنوا بِهِ؟ |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | تْشَاوْرُوا مَا بِينَاتْهُمْ وقَالُوا: «إِذَا قُلْنَا: "مِنْ عَنْدْ اللَّهْ" يْقُولْ: "مَالَا عْلَاشْ مَا أَمَّنْتُوشْ بِلِّي جَاء بِيهْ؟". |