Mark 11:21 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buṭrus itzakkar wa gaal leehu, “Yaa Saiyid, shuuf! Shajarat at tiin al inta lavantaha yibsat.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ الأمْرَ وَقَالَ لِيَسُوعَ: «انْظُرْ يَا مُعَلِّمُ! الشَّجَرَةُ الَّتِي لَعَنْتَهَا قَدْ يَبُسَتْ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فتَذَكَّرَ بُطرُسُ كَلامَه فقالَ له: «رَابّي، اُنْظُرْ، إِنَّ التِّينَةَ الَّتي لَعَنتَها قد يَبِسَت». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: ”يَا سَيِّدِي انْظُرْ! شَجَرَةُ التِّينِ الَّتِي أَنْتَ لَعَنْتَهَا ذَبُلَتْ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buṭrus itzakkar wa gaal leehu, “Yaa Saiyid, shuuf! Shajarat at tiin al inta lavantaha yibsat.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بُطْرُس إتزَكَّر و قال ليهو: ”يا سَيِّد، شوف! شَجَرَة التّين الأنتَ لَعَنتَها يِبسَت.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وتْفَكَّر بُطرُس واش صْرا البارَح وقال ليَسوع: "سيدي، شوف، الكَرمة اللي نْعَلتها البارَح يَبسَت." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وتَذكّرَ بُطرُسُ كلامَ يَسوعَ فقالَ لَهُ: «اَنظُرْ، يا مُعَلّمُ! التّينةُ التي لعَنْتَها يَبِسَت». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِتْذَكِّرْ بُطْرُسْ وْقَلُّو: «يَا مُعَلِّمْ شُوفْ! الكَرْمَة الِّي إِنْتِ لْعَنْتْهَا يِبْسِتْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: «يَا سَيِّدِي، ٱنْظُرْ! اَلتِّينَةُ ٱلَّتِي لَعَنْتَهَا قَدْ يَبِسَتْ!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فتذَكَّرَ بُطرُسُ وقالَ لهُ: «يا سيِّدي، انظُرْ! التّينَةُ الّتي لَعَنتَها قد يَبِسَتْ!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ الأمْرَ وَقالَ لِيَسُوعَ: «انظُرْ يا مُعَلِّمُ! الشَّجَرَةُ الَّتِي لَعَنْتَها قَدْ يَبُسَتْ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فتذكر بطرس وقال له: «يامعلم، انظر! إن التينة التي لعنتها قد يبست!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْفَكّْرْ بُطْرُسْ دَاكْشِّي اللِّي جْرَا، وْݣَالْ لْيَسُوعْ: «شُوفْ آ سِيدِي، رَاهْ الْكَرْمَة اللِّي لْعَنْتِيهَا يْبْسَاتْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: "رَابّي، أَنْظُر، إِنَّ التِّينَةَ الَّتِي لَعَنتَها قَدْ يَبِسَتْ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: «يَامُعَلِّمُ، انْظُرْ! إِنَّ التِّينَةَ الَّتِي لَعَنْتَهَا قَدْ يَبِسَتْ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-tzakkar Boutros kalem YASOU3 w-2allo: "ettalla3, ya mou3allim! El-teene yalle la3anta yebsit." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْتفكّر بُطْرُس وْقال نيَسوع: "آ المُعلّم، شوف. الكرْموسة الّي لعنْتِها يبسَتْ." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: ”يَا سَيِّدِي انْظُرْ! شَجَرَةُ التِّينِ الَّتِي أَنْتَ لَعَنْتَهَا ذَبُلَتْ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فتذكر بطرس وقال له يا سيدي انظر. التينة التي لعنتها قد يبست. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ الأمْرَ وَقَالَ لِيَسُوعَ: «انْظُرْ يَا مُعَلِّمُ! الشَّجَرَةُ الَّتِي لَعَنْتَهَا قَدْ يَبُسَتْ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وتَذَكَّرَ بُطرُسُ الصَّخر حِينئذٍ أمْرَ عِيسَى (سلامُهُ علينا) السّابِق لشَجَرَةِ التِّين. فالتَفَتَ إليهِ قائلاً: "اُنظُرْ يا سَيِّدي، إنّ التِّينةَ الّتي طَلَبتَ أن تَحِلَّ عليها اللعنة قد يَبِسَتْ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وتْذَكِّرْ بُطْرُسْ الِّي صَارْ وقَالُّو: «يَا مُعَلِّمْ، شُوفْ! الكَرْمَة الِّي لْعَنْتْهَا يِبْسِتْ!». |