Mark 10:40 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa laakin al guvaad van yamiini walla van shimaali maa leiya ’an addiikum. Laakin huwa le_l ḥaḍḍar leehum Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا الجُلوسُ عَنْ يَمِينِي أوْ عَنْ يَسَارِي، فَلَا أستَطِيعُ أنْ أُعْطِيَهُ إلَّا لِمَنْ أُعِدَّ لَهُمْ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأَمَّا الجُلوسُ عَن يَميني أَو شِمالي، فلَيسَ لي أَن أَمنَحَه، وإِنَّما هُوَ لِلَّذينَ أُعِدَّ لهم». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَمَّا الْجُلُوسُ عَنْ يَمِينِي أَوْ شِمَالِي، فَلَيْسَ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ، إِنَّهُ لِمَنْ أُعِدَّ لَهُمْ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa laakin al guvaad van yamiini walla van shimaali maa leiya ’an addiikum. Laakin huwa le_l ḥaḍḍar leehum Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَكِن القُعاد عَن يَميني ولّا عَن شِمالي ما لَي أن أدّيكُم. لَكِن هو لِلحَضَّر ليهُم الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | بَصَّح القْعاد على يْميني وَلاّ على يْساري، ماشي لِيَّ باش نَعطيه، ويْكون غير للي تْوَجَّدَّلهُم". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأمّا الجُلوسُ عَنْ يَميني أو عَنْ شِمالي، فلا يَحقّ لي أنْ أُعطِيَهُ، لأنّهُ للّذينَ هيّأهُ اللهُ لهُم». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا القْعَادْ عْلَى يْمِينِي وِعْلَى يْسَارِي مَا انَّجِّمْشْ نَعْطِيهْ كَانْ لِلِّي حَضِّرْهُولْهُمْ اللهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَمَّا ٱلْجُلُوسُ عَنْ يَمِينِي وَعَنْ يَسَارِي فَلَيْسَ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ إِلَّا لِلَّذِينَ أُعِدَّ لَهُمْ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأمّا الجُلوسُ عن يَميني وعَنْ يَساري فليس لي أنْ أُعطيَهُ إلّا للّذينَ أُعِدَّ لهُمْ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | أمّا الجُلوسُ عَنْ يَمِينِي أوْ عَنْ يَسارِي، فَلا أستَطيعُ أَنْ أُعطِيَهُ إلّا لِمَنْ أُعِدَّ لَهُمْ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أما الجلوس عن يميني وعن يساري، فليس لي أن أمنحه إلا للذين أعد لهم». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَلَكِنْ الْݣْلَاسْ عْلَى لِيمْنْ دْيَالِي وْلَا عْلَى لِيسْرْ دْيَالِي مَاشِي أَنَا اللِّي غَادِي نْعْطِيهْ، وَلَكِنْ غَادِي يْتّْعْطَى لْهَادُوكْ اللِّي وَجّْدُو لِيهُمْ اللَّهْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأَمَّا جُلوسُكُما عَنْ يَمِينِي وَعَنْ يَساري فَلَيْسَ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ إِلاَّ لِلَّذِينَ أُعِدَّ لَهُمْ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَمَّا الْجُلُوسُ عَنْ يَمِينِي وَعَنْ يَسَارِي، فَلَيْسَ لِي أَنْ أَمْنَحَهُ إِلاَّ لِلَّذِينَ أُعِدَّ لَهُمْ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Bass ennkon te2e3do 3ala yameene aw 3ala shmele, hal-shi mish ana yalle ba3tih, li2anno hal-matra7 houe la-yalle m7addaro elon bayye." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | أمّا الݣلسة على الّيمين أَوْلا على الشمال ديالي، ماشي بْـيَدّي باش نعطيها، وَلكن نِلّي موجّدة لِلوم." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَمَّا الْجُلُوسُ عَنْ يَمِينِي أَوْ شِمَالِي، فَلَيْسَ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ، إِنَّهُ لِمَنْ أُعِدَّ لَهُمْ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واما الجلوس عن يميني وعن يساري فليس لي ان اعطيه الا للذين أعدّ لهم |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا الجُلوسُ عَنْ يَمِينِي أوْ عَنْ يَسَارِي، فَلَا أستَطِيعُ أنْ أُعْطِيَهُ إلَّا لِمَنْ أُعِدَّ لَهُمْ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فإنّي لا أقدِرُ أن أعِدَكُما بالجُلوسِ عن يَميني وعن شِمالي، فتِلكَ المَكانةُ هي لِمَنِ اختارَهُمُ اللهُ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا القَعْدَة عْلَى يْمِينِي وعْلَى يْسَارِي مَا انَّجِّمْ نَعْطِيهَا كَانْ لِلِّي حَضَّرْهَالْهُمْ اللَّهْ». |