Mark 10:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Gaalu, “Muusa adda izn le_r raajil ’an yaktib shahaadat aṭ ṭalaag, wa yarassila minnu.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالُوا: «مُوسَى سَمَحَ لَلرَّجُلِ بِأنْ يُطَلِّقَ زَوْجَتَهُ بَعْدَ أنْ يُعطِيَهَا وَثيقَةَ طَلَاقٍ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالوا: «إِنَّ مُوسى رَخَّصَ أَن يُكتَبَ لَها كِتابُ طَلاقٍ وتُسَرَّح». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | قَالُوا: ”مُوسَى سَمَحَ بِأَنْ نَكْتُبَ شَهَادَةَ طَلَاقٍ وَنُطَلِّقَهَا.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Gaalu, “Muusa adda izn le_r raajil ’an yaktib shahaadat aṭ ṭalaag, wa yarassila minnu.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | قالو: ”مُوسَى أدّا إذن لِلرّاجِل أن يَكتِب شَهادَة الطّلاق، و يَرَسِّلا مِنّو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالولو: "موسى سْمَح للراجَل باش يَكتَب وَرقة طْلاق ويْطَلَّق مَرتو"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالوا: «أجازَ موسى لِلرَجُلِ أنْ يَكتُبَ لاَمرأتِهِ كِتابَ طَلاقٍ فتُطلّقُ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالُوا: «مُوسَى سْمَحْ لِلرَّاجِلْ بَاشْ يِكْتِبْ وَرْقِةْ الطْلاَقْ لْمَرْتُو وِمْبَاعِدْ يْطَلِّقْهَا.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالُوا: «مُوسَى أَذِنَ أَنْ يُكْتَبَ كِتَابُ طَلَاقٍ، فَتُطَلَّقُ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالوا: «موسَى أذِنَ أنْ يُكتَبَ كِتابُ طَلاقٍ، فتُطَلَّقُ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالوا: «مُوسَى سَمَحَ لَلرَّجُلِ بِأنْ يُطَلِّقَ زَوجَتَهُ بَعْدَ أنْ يُعطِيَها وَثيقَةَ طَلاقٍ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | «بماذا أوصاكم موسى؟» فقالوا: «سمح موسى بأن تكتب وثيقة طلاق ثم تطلق الزوجة». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالُو لِيهْ: «مُوسَى سْمَحْ لْلرَّاجْلْ بَاشْ يْعْطِي لْمْرَاتُه وَرْقَةْ الطّْلَاقْ وْيْصِيفْطْهَا». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قالُوا: "إِنَّ مُوسَى قَدْ أَذِنَ أَنْ يُكْتَبَ لَهَا كِتَابُ طَلاقٍ وَتُخَلَّى. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | «بِمَاذَا أَوْصَاكُمْ مُوسَى؟» فَقَالُوا: «سَمَحَ مُوسَى بِأَنْ تُكْتَبَ وَثِيقَةُ طَلاَقٍ ثُمَّ تُطَلَّقَ الزَّوْجَةُ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2alo: "sama7 Moussa lal-rejjel enno ya3te marto kteb el-tala2 w-se3eta bitalle2a." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالو: "موسى عْطى الإدن نالرَّجل باش يكتب واحد الكاغط د الطلاق ويطلّقاْ." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | قَالُوا: ”مُوسَى سَمَحَ بِأَنْ نَكْتُبَ شَهَادَةَ طَلَاقٍ وَنُطَلِّقَهَا.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقالوا موسى أذن ان يكتب كتاب طلاق فتطلّق. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالُوا: «مُوسَى سَمَحَ لَلرَّجُلِ بِأنْ يُطَلِّقَ زَوْجَتَهُ بَعْدَ أنْ يُعطِيَهَا وَثيقَةَ طَلَاقٍ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابوهُ قائلينَ: "أحَلَّ لنا سَيِّدُنا موسى الطَّلاقَ على أن يَكتُبَ الرَّجلُ لامرأتِهِ كِتابًا في ذلِكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالُوا: «مُوسَى سْمَحْ لِلرَّاجِلْ بَاشْ يِكْتِبْ وَرْقِةْ طْلَاقْ لْمَرْتُو، ويْطَلَّقْهَا». |