Mark 10:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yavkuub wa Yuuḥanna awlaad Zabadi garrabu leehu wa gaalu leehu, “Yaa Muvallim, niḥna daayiriinak bitavmil leena kullu maa naṭlub minnak.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَجَاءَ إلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنَا زَبَدِي وَقَالَا: «يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ مِنْكَ أنْ تُحَقِّقَ لَنَا مَا سَنَطلُبُهُ مِنْكَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ودَنا إِلَيه يَعقوبُ ويوحَنَّا ٱبنا زَبَدى، فقالا له: «يا مُعَلِّم، نُريدُ أَن تَصنَعَ لَنا ما نَسأَلُكَ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنَا زَبَدِي وَقَالَا لَهُ: ”يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ أَنْ تَعْمَلَ لَنَا كُلَّ مَا نَطْلُبُهُ مِنْكَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yavkuub wa Yuuḥanna awlaad Zabadi garrabu leehu wa gaalu leehu, “Yaa Muvallim, niḥna daayiriinak bitavmil leena kullu maa naṭlub minnak.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَعْقُوب و يُوحَنَّا أولاد زَبَدي قَرَّبو ليهو و قالو ليهو: ”يا مُعَلِّم، نِحنا دايِرينَك بِتَعمِل لينا كُلّو ما نَطلُب مِنَّك.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) أَدّنّاو ليه يَعقوب ويوحَنّا وْلاد زَبَدي وقالولو: "شيخ، حَبّينا تْديرلنا الشي اللي نَطَّلبوه مَنَّك"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ودَنا إليهِ يَعقوبُ ويوحنّا، اَبنا زَبْدي، وقالا لَه: «يا مُعَلّمُ، نُريدُ أنْ تُلَبّيَ طَلَبَنا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 الوَقْتْ هَاذَاكَا مْشَالُو يَعْقُوبْ وْيُوحَنَّا وْلاَدْ زَبَدِي وْقَالُولُو: «يَا مُعَلِّمْ: نْحِبُّوكْ تَعْمْلِلْنَا الشَّيْء الِّي نُطْلْبُوهْ مِنِّكْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ٱبْنَا زَبْدِي قَائِلَيْنِ: «يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ أَنْ تَفْعَلَ لَنَا كُلَّ مَا طَلَبْنَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وتَقَدَّمَ إليهِ يعقوبُ ويوحَنا ابنا زَبدي قائلَينِ: «يا مُعَلِّمُ، نُريدُ أنْ تفعَلَ لنا كُلَّ ما طَلَبنا».
Arabic Bible ERV 2009 مَطلَبُ يَعقُوبُ وَيُوحَنّا وَجاءَ إلَيهِ يَعقُوبُ وَيُوحَنّا ابْنا زَبَدِي وَقالا: «يا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ مِنْكَ أنْ تُحَقِّقَ لَنا ما سَنَطلُبُهُ مِنْكَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) عندئذ تقدم إليه يعقوب ويوحنا ابنا زبدي، وقالا له: «يامعلم، نرغب في أن تفعل لنا كل ما نطلب منك».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْقَرّْبْ يَعْقُوبْ وْيُوحَنَّا وْلَادْ زَبَدِي لْعَنْدْ يَسُوعْ وْݣَالُو لِيهْ: «آ الْمُعَلِّمْ، بْغِينَاكْ تْدِيرْ لِينَا ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي غَنْطْلْبُوهْ مْنّْكْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَدَنا إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنا زَبَدي قائِلينَ: "يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ أَنْ تَصْنَعَ لَنَا مَهْما طَلَبْنا"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) عِنْدَئِذٍ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنَا زَبَدِي، وَقَالاَ لَهُ: «يَامُعَلِّمُ، نَرْغَبُ فِي أَنْ تَفْعَلَ لَنَا كَلَّ مَا نَطْلُبُ مِنْكَ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2arrab sawbo Ya3koub w-You7anna, wled Zabada, w-2aloulo: "ya mou3allim, badna tlabbilna talabna."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قرّبو نْعند يَسوع يَعْقوب وْيوحَنّا، أُوْلاد زَبَدي، وْقالو لو: "آ المُعلّم، بغيناك تعطينا الّي غادي نطلبوه."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنَا زَبَدِي وَقَالَا لَهُ: ”يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ أَنْ تَعْمَلَ لَنَا كُلَّ مَا نَطْلُبُهُ مِنْكَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وتقدم اليه يعقوب ويوحنا ابنا زبدي قائلين يا معلّم نريد ان تفعل لنا كل ما طلبنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَجَاءَ إلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنَا زَبَدِي وَقَالَا: «يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ مِنْكَ أنْ تُحَقِّقَ لَنَا مَا سَنَطلُبُهُ مِنْكَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وبَعدَ ذلِكَ تَقدَّمَ يَعقوبُ ويوحَنّا ابنَا زَبَدي إلى سَيِّدِنا عِيسَى، وسَألاهُ قائِلَيْنَ: "أي سَيِّدَنا ومَولانا، نَسألُكَ أمرًا فلا تَرُدّنا خائِبَيْنِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) مْبَعِّدْ، جَاوِهْ يَعْقُوبْ ويُوحَنَّا وْلَادْ زَبَدِي وقَالُولُو: «يَا مُعَلِّمْ، نْحِبُّوكْ تَعْمِلْ الِّي نُطْلْبُوهْ مِنِّكْ».