Mark 10:14 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin lamma Yasuuv shaafum, zivil shadiid, wa gaal leehum, “Xallu_l awlaad biju leiya, wa maa tamnavuuhum. Vashaan malakuut Allaah leehum al yakuunu zei al awlaad deel.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا رَأى يَسُوعُ ذَلِكَ، غَضِبَ، وَقَالَ لَهُمْ: «دَعُوا الأطْفَالَ يَأْتُونَ إلَيَّ، وَلَا تَمْنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ورأَى يسوعُ ذٰلك فٱستاءَ وقالَ لَهم: «دَعُوا الأَطفالَ يأتونَ إِلَيَّ، لا تَمنَعوهم، فَلأَمثالِ هٰؤلاءِ مَلَكوتُ الله.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا رَأَى عِيسَى هَذَا غَضِبَ وَقَالَ لَهُمْ: ”خَلُّوا الْأَطْفَالَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ، لِأَنَّ اللهَ يُدْخِلُ إِلَى مَمْلَكَتِهِ مَنْ هُمْ مِثْلُهُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin lamma Yasuuv shaafum, zivil shadiid, wa gaal leehum, “Xallu_l awlaad biju leiya, wa maa tamnavuuhum. Vashaan malakuut Allaah leehum al yakuunu zei al awlaad deel.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَكِن لَمّا يَسُوع شافُم، زِعِل شَديد، و قال ليهُم: ”خَلّو الأولاد بِجو لَي، و ما تَمنَعوهُم. عَشان مَلَكوت الله ليهُم اليَكونو زي الأولاد ديل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي شافهُم يَسوع، زْعَف وقالَلهُم: "خَلّيو الدْراري الصْغار يْجيو لعَندي، ما تَمَّنعوهُمش، خاطر مَلَكوت الله للي بْحالهُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ورأى يَسوعُ ذلِكَ فغَضِبَ وقالَ لهُم: «دَعُوا الأطفالَ يأْتُونَ إليّ ولا تَمنعوهُم، لأنّ لأمثالِ هَؤُلاءِ مَلكوتَ اللهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَقْتِلِّي شَافْهُمْ يَسُوعْ تْغَشِشْ وْقَالِلْهُمْ: «خَلُّوا الصْغَارْ يْجُونِي وْمَا تْحُوزُوهُمْشْ، رَاهِي مَمْلِكْةْ اللهْ لِلنَّاسْ الِّي كِيفْهُمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ ذَلِكَ ٱغْتَاظَ وَقَالَ لَهُمْ: «دَعُوا ٱلْأَوْلَادَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ، لِأَنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ ٱللهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا رأى يَسوعُ ذلكَ اغتاظَ وقالَ لهُمْ: «دَعوا الأولادَ يأتونَ إلَيَّ ولا تمنَعوهُم، لأنَّ لمِثلِ هؤُلاءِ ملكوتَ اللهِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَعِندَما رَأى يَسُوعُ ذَلِكَ، غَضِبَ، وَقالَ لَهُمْ: «دَعُوا الأطفالَ يَأتُونَ إلَيَّ، وَلا تَمنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثلِ هَؤُلاءِ مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما رأى يسوع ذلك، غضب وقال لهم: «دعوا الصغار يأتون إلي، ولا تمنعوهم، لأن لمثل هؤلاء ملكوت الله!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْشَافْ يَسُوعْ دَاكْشِّي وْتّْقَلّْقْ وْݣَالْ: «خَلِّيوْ الدّْرَارِي يْجِيوْ لْعَنْدِي وْمَا تْحَبْسُوهُمْشْ، عْلَاحْقَّاشْ بْحَالْ هَادُو اللِّي لِيهُمْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا رَأَى يَسوعُ ذَلِكَ اغْتَاظَ وقَالَ لَهُم: "دَعُوا الأَوْلادَ يَأْتُونَ إِلَيَّ، وَلاَ تَمْنَعُوهُم، فَإِنَّ لِمْثلِ هَؤُلاءِ مَلَكُوتَ اللّه.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ ذلِكَ، غَضِبَ وَقَالَ لَهُمْ: «دَعُوا الصِّغَارَ يَأْتُونَ إِلَيَّ، وَلاَ تَمْنَعُوهُمْ، لأَنَّ لِمِثْلِ هؤُلاءِ مَلَكُوتَ اللهِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-shef YASOU3 hal-shi fa-ghodib w-2allon: "khallo el-atfal yejo la-3ande w-ma temna3ouwon, li2anno la-yalle metlon malakout ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي شاف يَسوع ديك الشي، غضب وْقالّوم: "خلّيو العيال الستيتْوين يجيو نْعندي وْما تمنعوهُم شي، حيت مُلك اللّٰه هُوَ ديال هَدوك الّي فحالوم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا رَأَى عِيسَى هَذَا غَضِبَ وَقَالَ لَهُمْ: ”خَلُّوا الْأَطْفَالَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ، لِأَنَّ اللهَ يُدْخِلُ إِلَى مَمْلَكَتِهِ مَنْ هُمْ مِثْلُهُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما رأى يسوع ذلك اغتاظ وقال لهم دعوا الاولاد يأتون اليّ ولا تمنعوهم لان لمثل هؤلاء ملكوت الله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا رَأى يَسُوعُ ذَلِكَ، غَضِبَ، وَقَالَ لَهُمْ: «دَعُوا الأطْفَالَ يَأْتُونَ إلَيَّ، وَلَا تَمْنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولمّا رَأى سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) ذلِكَ غَضِبَ والتَفَتَ إليهِم قائلاً: "اُترُكوا الأطفالَ يَأتونَ إليّ ولا تَمنَعوهُم، لأنّ المَملكةَ الرَّبّانيّةَ لأمثالِهِم!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي شَافْهُمْ يَسُوعْ تْغَشِّشْ وقَالِلْهُمْ: «خَلِّيوْ الصْغَارْ يْجِيوْنِي، ومَا تَمْنْعُوهُمْشْ، عْلَى خَاطِرْ مَمْلَكْةْ اللَّهْ يُدْخْلُولْهَا النَّاسْ الِّي كِيفْهُمْ.