Luke 9:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Hiiruudus ra’iis al mudiiriyya simiv be kull al ḥaṣal, wa kaan mitḥayyir vashaan bavḍum gaalu ’innu Yuuḥanna gaam min been al meyyitiin. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَمِعَ الوَالِي هِيرُودُسُ بِكُلِّ مَا كَانَ يَجْرِي، فَاحْتَاْرَ لِأنَّ بَعْضَهُمْ كَانَ يَقُولُ إنَّ يُوحَنَّا قَدْ أُقِيمَ مِنَ المَوْتِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وسَمِعَ أَميرُ الرُّبْعِ هيرودُس بِكُلِّ ما كانَ يَجري، فحارَ في الأَمر، لأَنَّ بَعضَ النَّاسِ كانوا يَقولون: «إِنَّ يوحنَّا قامَ مِن بَينِ الأَموات»، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَسَمِعَ هِيرُودِسُ الْحَاكِمُ بِكُلِّ مَا كَانَ يَجْرِي، فَتَحَيَّرَ لِأَنَّ بَعْضَ النَّاسِ كَانُوا يَقُولُونَ: ”يَحْيَى قَامَ مِنَ الْمَوْتِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Hiiruudus ra’iis al mudiiriyya simiv be kull al ḥaṣal, wa kaan mitḥayyir vashaan bavḍum gaalu ’innu Yuuḥanna gaam min been al meyyitiin. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هِيرُودُس رَئيس المُديرِيَّه سِمِع بِكُل الحَصَل، و كان مِتحَيّر عَشان بَعضُم قالو إنّو يُوحَنَّا قام مِن بين المَيِّتين. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كي سْمَع هيرودَس رايَس الرُبع بكامَل واش كان يَصرا حار، خاطَر كايَن اللي كانو يْقولو باللي يوحَنّا قام من بين الموتى، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وسَمِعَ هِيرودُسُ الوالي بِكُلّ ما كانَ يَجري، فتَحَيّر لأنّ بَعضَ النّاسِ كانوا يَقولونَ: «يوحنّا قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ»، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِسْمَعْ المَلِكْ هِيرُودُسْ بِلِّي صَارْ الكُلْ، وِبْقَى حَايِرْ، عْلَى خَاطِرْ ثَمَّة شْكُونْ يْقُولُوا الِّي يُوحَنَّا قَامْ مِنْ بِينْ المُوتَى. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَسَمِعَ هِيرُودُسُ رَئِيسُ ٱلرُّبْعِ بِجَمِيعِ مَا كَانَ مِنْهُ، وَٱرْتَابَ، لِأَنَّ قَوْمًا كَانُوا يَقُولُونَ: «إِنَّ يُوحَنَّا قَدْ قَامَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فسمِعَ هيرودُسُ رَئيسُ الرُّبعِ بجميعِ ما كانَ مِنهُ، وارتابَ، لأنَّ قَوْمًا كانوا يقولونَ: «إنَّ يوحَنا قد قامَ مِنَ الأمواتِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | هِيرُودُسُ يَحتارُ فِي أمرِ يَسُوع وَسَمِعَ الوالِي هِيرُودُسُ بِكُلِّ ما كانَ يَجرِي، فَاحْتَارَ لِأنَّ بَعضَهُمْ كانَ يَقولُ إنَّ يُوحَنّا قَدْ أُقِيمَ مِنَ المَوتِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وسمع هيرودس حاكم الربع بكل ما كان يجري، فوقع في الحيرة، لأن بعضا كانوا يقولون: «إن يوحنا قام من بين الأموات!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي سْمَعْ الْحَاكْمْ هِيرُودُسْ بْكُلّْ مَا كَانْ كَيْجْرَا حَارْ، عْلَاحْقَّاشْ شِي وْحْدِينْ كَانُو كَيْݣُولُو: «هَادَا يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانْ تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ»، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَسَمِعَ هِيرُودُسُ رَئيسُ الرُّبْعِ بِجَميعِ ما كانَ يُجْرِي عَلَى يَدَيْهِ فَتَحَيَّرَ، لأَنَّ بَعْضًا كانُوا يَقُولُون: "إِنَّ يُوحَنَّا قَدْ قَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمُواتِ"، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَسَمِعَ هِيرُودُسُ حَاكِمُ الرُّبْعِ بِكُلِّ مَا كَانَ يَجْرِي، فَتحَيَّرَ، لأَنَّ بَعْضاً كَانُوا يَقُولُونَ: «إِنَّ يُوحَنَّا قَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-sem3 el-wele Hirodos bi-kell shi ken 3am bisir, w-t7ayyar li2anno fi nes keno 3am bi2oulo: "You7anna 2am min el-mawt", |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ملّي سمَع القايد هيرودُس بْكُل ما جرى، حار حيت بعض الناس كانو كيقولو بلّي يوحَنّا قام من بين الميّتين، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَسَمِعَ هِيرُودِسُ الْحَاكِمُ بِكُلِّ مَا كَانَ يَجْرِي، فَتَحَيَّرَ لِأَنَّ بَعْضَ النَّاسِ كَانُوا يَقُولُونَ: ”يَحْيَى قَامَ مِنَ الْمَوْتِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فسمع هيرودس رئيس الربع بجميع ما كان منه وارتاب. لان قوما كانوا يقولون ان يوحنا قد قام من الاموات. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَمِعَ الوَالِي هِيرُودُسُ بِكُلِّ مَا كَانَ يَجْرِي، فَاحْتَاْرَ لِأنَّ بَعْضَهُمْ كَانَ يَقُولُ إنَّ يُوحَنَّا قَدْ أُقِيمَ مِنَ المَوْتِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وسَمِعَ الحاكِمُ أَنْتيباسُ بِن هيرودُس بالأحداثِ الجِسامِ الّتي تَحدُثُ، وكانَ في حَيرةٍ مِن أمرِهِ لِمَا كانَ يَتَناقلُهُ النّاسُ، إذ مِنهُم مَن كانَ يَقولُ: "إنّ يَحيى قد بُعِثَ حيًا" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وسْمَعْ هِيرُودُسْ الوَالِي بِلِّي كَانْ صَايِرْ الكُلْ، وبْقَى مِتْحَيِّرْ، عْلَى خَاطِرْ فَمَّة شْكُونْ كَانُوا يْقُولُوا: «يُوحَنَّا الِّي يْعَمِّدْ قَامْ مِالمُوتْ». |