Luke 9:54 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma shaafu da, Yavkuub wa Yuuḥanna talaamiizu gaalu, “Yaa Rabb! (?) Inta daayirna naguul ’an naar tanzil min as sama wa taḥrigum, zei maa vamal Iiliyya kamaan?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمَّا رَأى يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا هَذَا قَالَا: «يَا رَبُّ، أتُرِيدُنَا أنْ نَأمُرَ بِأنْ تَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ وَتُدَمِّرَهُمْ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلمَّا رأَى ذٰلكَ تِلميذاهُ يَعقوبُ ويوحنَّا قالا: «يا ربّ، أَتُريدُ أَن نَأمُرَ النَّارَ فتَنزِلَ مِنَ السَّماءِ وتَأكُلَهم؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالَا: ”يَا سَيِّدُ، هَلْ تُرِيدُ أَنْ نَأْمُرَ فَتَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ وَتَحْرِقَهُمْ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma shaafu da, Yavkuub wa Yuuḥanna talaamiizu gaalu, “Yaa Rabb! (?) Inta daayirna naguul ’an naar tanzil min as sama wa taḥrigum, zei maa vamal Iiliyya kamaan?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا شافو دا، يَعْقُوب و يُوحَنَّا تَلاميذو قالو: ”يا رَب! إنتَ دايرنا نَقول أن نار تَنزِل مِن السَّما و تَحَرِقُم، زي ما عَمَل إِيلِيَّا كَمان؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي شافو التابعين مْتاعو يوحَنّا ويَعقوب هاد الشي قالولو: "رَبّي، تَحّب نْقولو للنار تَنزَل من السْما وتاكُلهُم؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا رأى ذلِكَ تِلميذاهُ يَعقوبُ ويوحنّا قالا: «يا سيّدُ، أتُريدُ أنْ نأمُرَ النّارَ فتَنزِلَ مِنَ السّماءِ وتأكُلَهُم؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي تْلاَمِذْتُو يُوحَنَّا وْيَعْقُوبْ شَافُوا الشَّيْء هَاذَا قَالُوا: «يَا رَبْ تْحِبِّشْ نُأْمْرُوا بَاشْ تَهْبِطْ نَارْ مِالسْمَاءْ وْتَاكُلْهُمْ؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالَا: «يَا رَبُّ، أَتُرِيدُ أَنْ نَقُولَ أَنْ تَنْزِلَ نَارٌ مِنَ ٱلسَّمَاءِ فَتُفْنِيَهُمْ، كَمَا فَعَلَ إِيلِيَّا أَيْضًا؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا رأى ذلكَ تِلميذاهُ يعقوبُ ويوحَنا، قالا: «يا رَبُّ، أتُريدُ أنْ نَقولَ أنْ تنزِلَ نارٌ مِنَ السماءِ فتُفنيَهُمْ، كما فعَلَ إيليّا أيضًا؟».
Arabic Bible ERV 2009 وَلَمّا رَأى يَعقُوبُ وَيُوحَنّا هَذا قالا: «يا رَبُّ، أتُرِيْدُنا أنْ نَأْمُرَ بِأنْ تَنزِلَ نارٌ مِنَ السَّماءِ وَتُدَمِّرَهُمْ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما رأى ذلك تلميذاه يعقوب ويوحنا، قالا: «يارب، أتريد أن نأمر بأن تنزل النار من السماء وتلتهمهم؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي شَافُو يَعْقُوبْ وْيُوحَنَّا اللِّي هُمَ تْلَامْدْ يَسُوعْ هَادْشِّي ݣَالُو لِيهْ: «آ سِيدِي، وَاشْ بْغِيتِي نْدْعِيوْ عْلِيهُمْ بَاشْ تْنْزَلْ الْعَافْيَة مْنْ السّْمَا تْهَلْكْهُمْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلمَّا رَأَى ذَلِكَ تِلمِيذاهُ يَعْقوبُ ويُوحنَّا قَالا: "يا رَبُّ أَتُريدُ أَنْ نَطْلُبَ أَنْ تَنْحَدِرَ نارٌ مِنَ السَّماءِ فَتُفَنِيهُمْ كَما فَعَلَ إِيليِّا أَيْضًا؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا رَأَى ذلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالاَ: «يَارَبُّ، أَتُرِيدُ أَنْ نَأْمُرَ بِأَنْ تَنْزِلَ النَّارُ مِنَ السَّمَاءِ وَتَلْتَهِمَهُمْ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma shefo tlemizo Ya3koub w-You7anna hal-shi 2aloulo: "ya Rab, baddak ne2mor el-nar tenzal min el-sama w-tekelon?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي شافو هَد الشي التلامد، يعني يَعْقوب وْيوحَنّا، سقصاواه: "يا رَبّ، واش بغيتِنا نآمرو العافية تنزل من السما وْتهلكوم فحال ما عمل إيليّا؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالَا: ”يَا سَيِّدُ، هَلْ تُرِيدُ أَنْ نَأْمُرَ فَتَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ وَتَحْرِقَهُمْ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما رأى ذلك تلميذاه يعقوب ويوحنا قالا يا رب أتريد ان نقول ان تنزل نار من السماء فتفنيهم كما فعل ايليا ايضا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمَّا رَأى يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا هَذَا قَالَا: «يَا رَبُّ، أتُرِيدُنَا أنْ نَأمُرَ بِأنْ تَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ وَتُدَمِّرَهُمْ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ حَواريّاهُ يَعقوبُ ويوحَنّا: "أيا سَيِّدَنا، أتأذنُ لنا فنَطلُبَ نارًا تَنزِلُ مِن السّماءِ فتُهلِكَهُم كَما فَعَلَ قَديمًا النَّبيُّ إلياسُ؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي تْلَامِذْتُو يُوحَنَّا ويَعْقُوبْ شَافُوا الِّي صَارْ قَالُوا: «يَا سِيدْنَا، تْحِبْشِي نُأْمْرُوا بَاشْ تَهْبِطْ عْلِيهُمْ نَارْ مِالسْمَاء وتَحْرَقْهُمْ؟».