Luke 9:52 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa rassal maraasiil giddaamu. Wa mashu wa daxalu ḥilla min ḥilal as Saamiriyyiin, vashaan yajahhizu leehu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأرْسَلَ رُسُلًا أمَامَهُ. فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَريَةً سَامِرِيَّةً لِيُعِدُّوا لَهُ مَكَانًا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَرسلَ رُسُلاً يَتَقَدَّمونَه، فذَهَبوا فدَخَلوا قَريَةً لِلسامِّرِيِّين لِيُعِدُّوا العِدَّةَ لِقُدومِه |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَرْسَلَ قُدَّامَهُ رُسُلًا، فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَرْيَةً سَامِرِيَّةً لِكَيْ يُجَهِّزُوا لَهُ مَا يَلْزَمُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa rassal maraasiil giddaamu. Wa mashu wa daxalu ḥilla min ḥilal as Saamiriyyiin, vashaan yajahhizu leehu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و رَسَّل مَراسيل قِدّامو. و مَشو و دَخَلو حِلَّه مِن حِلَل السّامِريّين، عَشان يَجَهِّزو ليهو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وبْعَت مْراسَل قْبَل منّو، حَكمو الطْريق ودَخلو لواحَد الدَشرة مْتاع السامرِيّين باش يْوَجّدولو مَضرَب. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأرسَلَ رُسُلاً يَتقدّمونَهُ، فذَهَبوا ودَخلوا قَريَةً سامِريّةً ليُهَيّئوا لَهُ مَنزِلاً. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِبْعَثْ قُدَّامُو جْمَاعَة مِالنَّاسْ، مْشَاوْ وْدَخْلُوا لْقَرْيَة تَابْعَة السَّامِرِيِّينْ، بَاشْ يْحَضّْرُولُو دَارْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَرْسَلَ أَمَامَ وَجْهِهِ رُسُلًا، فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَرْيَةً لِلسَّامِرِيِّينَ حَتَّى يُعِدُّوا لَهُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأرسَلَ أمامَ وجهِهِ رُسُلًا، فذَهَبوا ودَخَلوا قريةً للسّامِريّينَ حتَّى يُعِدّوا لهُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَأرسَلَ رُسُلاً أمامَهُ. فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَريَةً سامِرِيَّةً لِيُعِدُّوا لَهُ مَكاناً. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأرسل قدامه بعض الرسل. فذهبوا ودخلوا قرية للسامريين، ليعدوا له (منزلا فيها). |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْصِيفْطْ قُدَّامُه شِي رُسُلْ بَاشْ يْسَبْقُوهْ، وْمْشَاوْ وْدَخْلُو لْوَاحْدْ الدُّوَّارْ فْبْلَادْ السَّامِرَة بَاشْ يْوَجّْدُو لِيهْ فِينْ يْݣْلَسْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَرْسَلَ قُدَّامَهُ رُسُلاً. فَمَضُوا وَدَخَلوا قَرْيَةً لِلسَّامِرِيِّين لِكَى يُعِدُّوا لَهُ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَرْسَلَ قُدَّامَهُ بَعْضَ الرُّسُلِ. فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَرْيَةً لِلسَّامِرِيِّينَ، لِيُعِدُّوا لَهُ (مَنْزِلاً فِيهَا). |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-ba3at rousl eddemo, ra7o w-feto 3ala day3a semiriye la-y7adroulo beyt. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْصيفط الرُّسُل قدّامو، وْمشاو وْدخلو نواحد القرية د السامريّين باش يوجّدو لو الّي كيخصّو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَرْسَلَ قُدَّامَهُ رُسُلًا، فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَرْيَةً سَامِرِيَّةً لِكَيْ يُجَهِّزُوا لَهُ مَا يَلْزَمُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وارسل امام وجهه رسلا. فذهبوا ودخلوا قرية للسامريين حتى يعدوا له. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأرْسَلَ رُسُلًا أمَامَهُ. فَذَهَبُوا وَدَخَلُوا قَريَةً سَامِرِيَّةً لِيُعِدُّوا لَهُ مَكَانًا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | مُرسِلاً أتباعَهُ أمامَهُ لتَهيئةِ السُّبُلِ لهُ قَبلَ مَقدَمِهِ، فدَخَلوا قَريةً مِن قُرى السّامريّينَ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبْعَثْ جْمَاعَة بَاشْ يِسْبْقُوهْ، ودَخْلُوا لْقَرْيَة فِي مَنْطَقْةْ السَّامْرَة بَاشْ يْحَضْرُولُو مَا يِلْزِمْ. |