Luke 9:5 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull al maa yagbaluukum, lamma tamrugu min al balad diik, hizzu_t turaab min vala rijleekum vashaan shahaada valeehum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَتَرْفُضُ بَعْضُ المُدُنِ أنْ تُرَحِّبَ بِكُمْ. فَحِينَ تَخْرُجُونَ مِنْ إحدَاهَا، انفُضُوا الغُبَارَ عَنْ أقْدَامِكُمْ كَشَهَادَةٍ ضِدَّهُمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَمَّا الَّذينَ لا يَقبَلونَكم، فٱخرُجوا مِن مَدينَتِهِم، وٱنفُضوا الغُبارَ عن أَقدامِكم شَهادَةً علَيهم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَإِنْ رَفَضُوا أَنْ يَقْبَلُوكُمْ، فَاخْرُجُوا مِنْ بَلْدَتِهِمْ وَانْفُضُوا الْغُبَارَ عَنْ أَرْجُلِكُمْ إِنْذَارًا لَهُمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull al maa yagbaluukum, lamma tamrugu min al balad diik, hizzu_t turaab min vala rijleekum vashaan shahaada valeehum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُل الما يَقبَلوكُم، لَمّا تَمرُقو مِن البَلَد ديك، هِزّو التُّراب مِن عَلى رِجلينكُم عَشان شَهادَه عَليهُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ووين ما يَقَّبلوكُمش، أخُّرجو من هَديك المْدينة وأنَّفضو الغْبار من رَجليكُم شْهادة عليهم."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكُلّ مدينةٍ لا يَقبَلُكُم أهلُها، فاَخرُجوا مِنها واَنفُضُوا الغُبارَ عَنْ أقدامِكُم نَذيرًا لهُم».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالمْدِينَة الِّي مَا يِقْبْلُوكُمْشْ فِيهَا، أُخْرْجُوا مِنْهَا وْأُنْفْضُوا التْرَابْ مِنْ سَاقِيكُمْ شْهَادَة عْلِيهُمْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكُلُّ مَنْ لَا يَقْبَلُكُمْ فَٱخْرُجُوا مِنْ تِلْكَ ٱلْمَدِينَةِ، وَٱنْفُضُوا ٱلْغُبَارَ أَيْضًا عَنْ أَرْجُلِكُمْ شَهَادَةً عَلَيْهِمْ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكُلُّ مَنْ لا يَقبَلُكُمْ فاخرُجوا مِنْ تِلكَ المدينةِ، وانفُضوا الغُبارَ أيضًا عن أرجُلِكُمْ شَهادَةً علَيهِمْ».
Arabic Bible ERV 2009 سَتَرفُضُ بَعضُ المُدُنِ أنْ تُرَحِّبَ بِكُمْ. فَحِينَ تَخرُجُونَ مِنْ إحداها، انفُضُوا الغُبارَ عَنْ أقدامِكُمْ كَشَهادَةٍ ضِدَّهُمْ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وإن كان أحد لا يقبلكم في مدينة ما، فاخرجوا من هناك، وانفضوا الغبار عن أقدامكم، شهادة عليهم».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَاعْ اللِّي مَا قْبْلُوكُمْشْ، خَرْجُو مْنْ مْدِينْتْهُمْ وْسُوسُو الْغَبْرَة اللِّي فْرْجْلِيكُمْ بَاشْ تْكُونْ هَادِي شْهَادَة ضْدّْهُمْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ومَنْ لا يَقْبَلُكُم، ففِي خُرُوجِكُم مِنْ تِلْكَ المَدينَةِ انْفُضُوا أَيْضًا غُبَارَ أَرْجُلِكُم شَهَادَةً عَلَيْهِمْ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يَقْبَلُكُمْ فِي مَدِينَةٍ مَا، فَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ، وَانْفُضُوا الْغُبَارَ عَنْ أَقْدَامِكُمْ، شَهَادَةً عَلَيْهِمْ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-kell madine ma bye2balkon ahla, tla3o minna w-nfedo el-ghabra 3an ejreykon shahede 3leyon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وِادا ما رحّبو شي بِكُم، ملّي تخرجو من ديك المدينة، نفطو الغبرة من الرِّجلين ديالكُم فحال شهادة ضدّوم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَإِنْ رَفَضُوا أَنْ يَقْبَلُوكُمْ، فَاخْرُجُوا مِنْ بَلْدَتِهِمْ وَانْفُضُوا الْغُبَارَ عَنْ أَرْجُلِكُمْ إِنْذَارًا لَهُمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكل من لا يقبلكم فاخرجوا من تلك المدينة وانفضوا الغبار ايضا عن ارجلكم شهادة عليهم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَتَرْفُضُ بَعْضُ المُدُنِ أنْ تُرَحِّبَ بِكُمْ. فَحِينَ تَخْرُجُونَ مِنْ إحدَاهَا، انفُضُوا الغُبَارَ عَنْ أقْدَامِكُمْ كَشَهَادَةٍ ضِدَّهُمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) أمّا القَريةُ الّتي لا يُقبِلُ أهلُها عليكُم ويَرفُضونَ رِسالتَكُم، فاترُكوها وانفُضُوا الغُبارَ عن أرجُلِكُم إنذارًا لهُم".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وأَيْ مْدِينَة أَهْلْهَا مَا يِقْبْلُوكُمْشْ، أُخْرْجُوا مِنْهَا وأُنْفْضُوا التْرَابْ مِنْ سَاقِيكُمْ أَمَارَة إِنُّو اللَّهْ مُشْ فَرْحَانْ بِيهُمْ».