Luke 9:43 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) W_istaghrabu kulluhum min majd Allaah. Wa lamma_n naas kulluhum kaanu yitvajjabu vala kullu_l huwa vamal, gaal le talaamiizu,
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَذُهِلَ النَّاسُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. وَبَيْنَمَا كَانَ النَّاسُ مَذهُولِينَ مِنْ كُلِّ مَا فَعَلَهُ يَسُوعُ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثَهُ إلَى تَلَامِيذِهِ فَقَالَ:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فدَهِشوا جَميعًا مِن عَظَمَةِ الله. وبَينما هُم بِأَجمَعِهم مُعجَبونَ بِكُلِّ ما كانَ يَصنَع، قال لِتَلاميذِه:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَتَعَجَّبَ الْجَمِيعُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. وَبَيْنَمَا كَانَ الْجَمِيعُ مُعْجَبِينَ بِكُلِّ مَا كَانَ يَعْمَلُهُ عِيسَى، قَالَ لِتَلَامِيذِهِ:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) W_istaghrabu kulluhum min majd Allaah. Wa lamma_n naas kulluhum kaanu yitvajjabu vala kullu_l huwa vamal, gaal le talaamiizu,
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و إستَغرَبو كُلُّهُم مِن مَجد الله. و لَمّا النّاس كُلُّهُم كانو يِتعَجَّبو عَلى كُل الهُوَ عَمَل، قال لِتَلاميذو،
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَهتو كامَل في قُدرة الله الكْبيرة، وكي كانو كامَل مَستَعجبين في كامَل واش كان يْدير يَسوع قال هُوَ للتابعين مْتاعو:
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فتَعَجّبَ الحاضِرونَ كُلّهُم مِنْ قُدرَةِ اللهِ العظيمةِ. وبَينَما هُم جميعًا مُتعجّبونَ مِنْ كُلّ ما عَمِلَ يَسوعُ، قالَ لِتلاميذِهِ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي تْعَجّْبُوا النَّاسْ الكُلْ مِنْ قُدْرِةْ اللهْ. وْكِكَانُوا مِتْعَجّْبِينْ مِلِّي عَمْلُو يَسُوعْ، قَالْ لِتْلاَمِذْتُو:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَبُهِتَ ٱلْجَمِيعُ مِنْ عَظَمَةِ ٱللهِ. وَإِذْ كَانَ ٱلْجَمِيعُ يَتَعَجَّبُونَ مِنْ كُلِّ مَا فَعَلَ يَسُوعُ، قَالَ لِتَلَامِيذِهِ:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فبُهِتَ الجميعُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. وإذ كانَ الجميعُ يتَعَجَّبونَ مِنْ كُلِّ ما فعَلَ يَسوعُ، قالَ لتلاميذِهِ:
Arabic Bible ERV 2009 فَذُهِلَ النّاسُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. يَسُوعُ يُنبئُ بِمَوتِه وَبَيْنَما كانَ النّاسُ مَذهُولِيْنَ مِنْ كُلِّ ما فَعَلَهُ يَسُوعُ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثهُ إلَى تَلامِيذِهِ فَقالَ:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فذهل الجميع من عظمة الله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْتّْعَجّْبُو النَّاسْ اللِّي كَانُو حَاضْرِينْ كُلّْهُمْ مْنْ الْعَظَمَة دْيَالْ اللَّهْ. وْمْلِّي كَانُو مَازَالْ كَيْتّْعَجّْبُو مْنْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي دَارْ يَسُوعْ، ݣَالْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَبُهِتَ الجَميعُ مِنْ عَظَمَةِ اللّهِ. وَإِذْ كَانُوا مُتَعَجِّبينَ جَمِيعًا مِنْ كُلِّ ما فَعَلَ يَسُوعُ قالَ لِتَلاميذهِ:
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَذُهِلَ الْجَمِيعُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ.وَبَيْنَمَا كَانَ الْجَمِيعُ يَتَعَجَّبُونَ مِنْ كُلِّ مَا عَمِلَهُ يَسُوعُ، قَالَ لِتَلاَمِيذِهِ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma keno kellon met3ajbin min yalle 3emlo YASOU3, 2al la-tlemizo:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْتعجّبو كاملين من عظمة اللّٰه. ملّي كانو الناس كاملين كيتعجّبو في كُل ما عمل يَسوع، قال نالتلامد ديالو:
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَتَعَجَّبَ الْجَمِيعُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. وَبَيْنَمَا كَانَ الْجَمِيعُ مُعْجَبِينَ بِكُلِّ مَا كَانَ يَعْمَلُهُ عِيسَى، قَالَ لِتَلَامِيذِهِ:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فبهت الجميع من عظمة الله واذ كان الجميع يتعجبون من كل ما فعل يسوع قال لتلاميذه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَذُهِلَ النَّاسُ مِنْ عَظَمَةِ اللهِ. وَبَيْنَمَا كَانَ النَّاسُ مَذهُولِينَ مِنْ كُلِّ مَا فَعَلَهُ يَسُوعُ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثَهُ إلَى تَلَامِيذِهِ فَقَالَ:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ووَقَفَ النّاسُ مَذهولينَ أمامَ مَشهَدِ عَظَمةِ اللهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والنَّاسْ الكُلْ تْعَجْبُوا مِنْ قُدْرِةْ اللَّهْ العْظِيمَة. وهُومَا مِتْعَجْبِينْ مِلِّي عَمْلُو يَسُوعْ، قَالْ هُوَّ لِتْلَامِذْتُو: