Luke 9:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd al kalaam da be tamaanyat aiyaam tagriiban, Yasuuv axad Buṭrus wa Yuuḥanna wa Yavkuub, wa ṭalav vala_j jabal vashaan yaṣalli. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَبَعْدَ أنْ قَالَ يَسُوعُ ذَلِكَ بِنَحوِ ثَمَانِيَةِ أيَّامٍ، أخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ، وَصَعِدَ إلَى الجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وبَعدَ هٰذا الكَلامِ بِنَحو ثَمانِيَةِ أَيَّام، مَضى بِبُطرسَ ويوحنَّا ويعقوبَ وصعِدَ الجَبَلَ لِيُصَلِّي. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَبَعْدَ هَذَا الْكَلَامِ بِحَوَالَيْ أُسْبُوعٍ، أَخَذَ عِيسَى بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd al kalaam da be tamaanyat aiyaam tagriiban, Yasuuv axad Buṭrus wa Yuuḥanna wa Yavkuub, wa ṭalav vala_j jabal vashaan yaṣalli. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعَد الكَلام دا بِتَمانيَة أيام تَقريباً، يَسُوع أخَد بُطْرُس و يُوحَنَّا و يَعْقُوب، و طَلَع عَلى الجَّبَل عَشان يَصَلّي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | واحَد التَمن أيّام بَعد هاد الكْلام، أدّا يَسوع معاه بُطرُس ويوحَنّا ويَعقوب وطْلَع للجْبَل باش يْصَلّي. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وبَعدَ هذا الكلامِ بنَحوِ ثَمانيةِ أيّامٍ، أخذَ يَسوعُ بُطرُسَ ويوحنّا ويَعقوبَ وصَعِدَ إلى الجبَلِ ليُصلّي. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْتَقْرِيبْ بَعْدْ مَا قَالْ الكْلاَمْ هَاذَا بِثْمَنْيَة أَيَّامْ، هَزْ يَسُوعْ مْعَاهْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا وْيَعْقُوبْ وِطْلَعْ هُوَ وْيَاهُمْ لِلجْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَبَعْدَ هَذَا ٱلْكَلَامِ بِنَحْوِ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ، أَخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى جَبَلٍ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وبَعدَ هذا الكلامِ بنَحوِ ثَمانيَةِ أيّامٍ، أخَذَ بُطرُسَ ويوحَنا ويعقوبَ وصَعِدَ إلَى جَبَلٍ ليُصَلّيَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | يَسُوعُ وَمَعَهُ مُوسَى وَإيليّا وَبَعدَ أنْ قالَ يَسُوعُ ذَلِكَ بِنَحوِ ثَمانِيَةِ أيّامٍ، أخَذَ بُطرُسَ وَيُوحَنّا وَيَعقُوبَ، وَصَعِدَ إلَى الجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وحدث بعد هذا الكلام بثمانية أيام تقريبا أن أخذ يسوع بطرس ويوحنا ويعقوب، وصعد إلى جبل ليصلي. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْبَعْدْمَا ݣَالْ يَسُوعْ هَادْ الْكْلَامْ بْشِي تْمَنْ يَّامْ، دَّا مْعَاهْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا وْيَعْقُوبْ وْطْلَعْ لْلجّْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَبَعْدَ هَذَا الكَلامِ بِنَحْوِ ثَمانِيَةِ أَيَّامٍ أَخَذَ بُطْرُسَ ويُوحنَّا ويَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى الجَبَلِ ليُصَلِّي. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَحَدَثَ بَعْدَ هَذَا الْكَلاَمِ بِثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ تَقْرِيباً أَنْ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ، وَصَعِدَ إِلَى جَبَلٍ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-min ba3d hal-kalem bi-shi tmen tiyyem, akhad YASOU3 Boutros w-You7anna w-Ya3koub w-toli3 3al-jabal ta-ysalle. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | من بعد هَد الكلام بْشي تمن أيّام، يَسوع ادّى بُطْرُس وْيوحَنّا وْيَعْقوب وْطلَع نالجّبل باش يصلّي. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَبَعْدَ هَذَا الْكَلَامِ بِحَوَالَيْ أُسْبُوعٍ، أَخَذَ عِيسَى بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وبعد هذا الكلام بنحو ثمانية ايام اخذ بطرس ويوحنا ويعقوب وصعد الى جبل ليصلّي. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَبَعْدَ أنْ قَالَ يَسُوعُ ذَلِكَ بِنَحوِ ثَمَانِيَةِ أيَّامٍ، أخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ، وَصَعِدَ إلَى الجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ صَعِدَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا)، بَعدَ أُسبوعٍ تَقريبًا مِن تِلكَ الأحداثِ، إلى جَبَلٍ للصَّلاةِ مُصطَحِبًا بُطرُسَ الصَّخر ويوحَنّا ويَعقوبَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبَعْدْمَا قَالْ الكْلَامْ هَاذَا بِثْمَنْيَة أَيَّامْ، هَزْ يَسُوعْ بُطْرُسْ ويُوحَنَّا ويَعْقُوبْ وطْلَعْ لِلجْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي. |