Luke 9:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin huwa gaal leehum, “Intu adduuhum vashaan yaaklu.” Wa gaalu, “Maa vindana ḥaaja aktar min xamsa rughfaan wa samakteen, illa iza namshi wa nashtari akil le_n naas deel kullahum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنَّ يَسُوعَ قَالَ لَهُمْ: «أعطُوهُمْ أنْتُمْ شَيْئًا لِيَأْكُلُوا.» فَقَالُوا: «كُلُّ مَا لَدَيْنَا هُوَ خَمْسَةُ أرغِفَةٍ وَسَمَكَتَانِ، وَهَذَا لَا يَكْفِي إلَّا إذَا ذَهَبْنَا لِنَشتَرِيَ طَعَامًا لِكُلِّ هَؤُلَاءِ النَّاسِ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَهم: «أَعطوهُم أَنتُم ما يَأكُلون». فقالوا: «لا يَزيدُ ما عِندَنا على خَمسَةِ أَرغِفَةٍ وسَمَكَتَيْن، إِلاَّ إِذا مَضَينا نَحنُ فَٱشتَرَينا لِجَميعِ هٰذا الشَّعْبِ طَعامًا».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ”أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا.“ فَقَالُوا: ”لَيْسَ عِنْدَنَا أَكْثَرُ مِنْ 5 أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَيْنِ إِلَّا إِنْ كُنَّا نَذْهَبُ وَنَشْتَرِي طَعَامًا لِكُلِّ هَذَا الشَّعْبِ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin huwa gaal leehum, “Intu adduuhum vashaan yaaklu.” Wa gaalu, “Maa vindana ḥaaja aktar min xamsa rughfaan wa samakteen, illa iza namshi wa nashtari akil le_n naas deel kullahum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن هو قال ليهُم: ”إنتو أدّوهُم عَشان ياكلو.“ و قالو: ”ما عِندَنا حاجَه أكتَر مِن خَمسَه رَغِفان و سَمَكتين، إلّا إذا نَمشي و نَشتَري أكِل لِلنّاس ديل كُلَّهُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "أَعطيوهُم أنتومَ ياكلو". قالولو: "عَندنا غير خَمس خُبزات وزوج حوتات، غير إيلا رُحنا نَشريو ماكلة لكامَل هاد الشَعب."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم يَسوعُ: «أعطوهُم أنتُم ليأكُلوا». فقالوا: «كُلّ ما عِندَنا خَمسةُ أرغِفَةٍ وسَمكتانِ، إلاّ إذا ذَهَبْنا واَشتَرَينا طعامًا لِكُلّ هؤُلاءِ النّاسِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «أَعْطِيوْهُمْ إِنْتُومَا حَاجَة يَاكْلُوهَا» جَاوْبُوا: «مَا عِنْدْنَا كَانْ خَمْسَة خُبْزَاتْ وْزُوزْ حُوتَاتْ، إِلاَّ إِذَا كَانْ بَاشْ نِمْشِيوْا وْنِشْرِيوْ مَاكْلَة لِلنَّاسْ الكُلْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمْ: «أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا». فَقَالُوا: «لَيْسَ عِنْدَنَا أَكْثَرُ مِنْ خَمْسَةِ أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَيْنِ، إِلَّا أَنْ نَذْهَبَ وَنَبْتَاعَ طَعَامًا لِهَذَا ٱلشَّعْبِ كُلِّهِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمْ: «أعطوهُم أنتُمْ ليأكُلوا». فقالوا: «ليس عِندَنا أكثَرُ مِنْ خَمسَةِ أرغِفَةٍ وسَمَكَتَينِ، إلّا أنْ نَذهَبَ ونَبتاعَ طَعامًا لهذا الشَّعبِ كُلِّهِ».
Arabic Bible ERV 2009 لَكِنَّ يَسُوعَ قالَ لَهُمْ: «أعطُوهُمْ أنتُمْ شَيئاً لِيَأكُلُوا.» فَقالُوا: «كُلُّ ما لَدَينا هُوَ خَمسَةُ أرغِفَةٍ وَسَمَكَتانِ، وَهَذا لا يَكفِي إلّا إذا ذَهَبْنا لِنَشتَرِيَ طَعاماً لِكُلِّ هَؤُلاءِ النّاسِ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم: «أعطوهم أنتم ليأكلوا!» أجابوا: «ليس عندنا أكثر من خمسة أرغفة وسمكتين، إلا إذا ذهبنا واشترينا طعاما لهذا الشعب كله».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «عْطِيوْهُمْ نْتُمَ مَا يَاكْلُو»، وْهُمَ يْجَاوْبُوهْ: «مَا عَنْدْنَا غِيرْ خَمْسَة دْ الْخُبْزَاتْ وْجُوجْ حُوتَاتْ، مْنْ غِيرْ إِلَا مْشِينَا وْشْرِينَا الْمَاكْلَة لْݣَاعْ هَادْ النَّاسْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُم: "أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا". فَقَالوا: "لَيْسَ عِندَنا أَكْثَرُ مِنْ خَمْسَةِ أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَيْنِ، إِلاَّ أَنْ نَمْضِيَ وَنَبْتاعَ لِهَذَا الشَّعبِ كُلِّهِ طَعامًا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ: «أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا!» أَجَابُوا: «لَيْسَ عِنْدَنَا أَكْثَرُ مِنْ خَمْسَةِ أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَيْنِ إِلاَّ إِذَا ذَهَبْنَا وَاشْتَرَيْنَا طَعَاماً لِهَذَا الشَّعْبِ كُلِّهِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon YASOU3: "3touwon ento shi yeklouh." 2alo: "ma 3enna hon ella khams tereghfe w-samakten, ella eza re7na w-shtarayna 2akl la-kell hal-nes."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالّوم يَسوع: "عْطيوهُم أنتُمَ ما ياكلو." وْقالو: "ما عندنا شي كتَر من خمسة د الخبزات وْجوج د الحوتات، غير إدا مشينا وْشرينا الماكلة نْهَد الناس كاملين."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ”أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا.“ فَقَالُوا: ”لَيْسَ عِنْدَنَا أَكْثَرُ مِنْ 5 أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَيْنِ إِلَّا إِنْ كُنَّا نَذْهَبُ وَنَشْتَرِي طَعَامًا لِكُلِّ هَذَا الشَّعْبِ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم اعطوهم انتم ليأكلوا. فقالوا ليس عندنا اكثر من خمسة ارغفة وسمكتين الا ان نذهب ونبتاع طعاما لهذا الشعب كله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنَّ يَسُوعَ قَالَ لَهُمْ: «أعطُوهُمْ أنْتُمْ شَيْئًا لِيَأْكُلُوا.» فَقَالُوا: «كُلُّ مَا لَدَيْنَا هُوَ خَمْسَةُ أرغِفَةٍ وَسَمَكَتَانِ، وَهَذَا لَا يَكْفِي إلَّا إذَا ذَهَبْنَا لِنَشتَرِيَ طَعَامًا لِكُلِّ هَؤُلَاءِ النَّاسِ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولكنّهُ (سلامُهُ علينا) أمَرَهُم قائلاً: "عليكُم بإطعامِهِم فهُم الضُّيوفُ". فأجابوهُ: "وكَيفَ لنا ذلِكَ، ولا نَملِكُ إلاّ خَمسةَ أرغِفةٍ وسَمَكتَيْنِ؟ إلاّ إن طَلَبتَ أن نَمضيَ لنَشتَريَ طَعامًا يَكفيهُم جَميعًا؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا يَسُوعْ قَالِلْهُمْ: «أَعْطِيوْهُمْ إِنْتُومَا مَا يَاكْلُوا». جَاوْبُوهْ: «مَا عَنْدْنَا كَانْ خَمْسَة خُبْزَاتْ وحُوتِّينْ، إِلَّا إِذَا كَانْ نِمْشِيوْ نِشْرِيوْ مَاكْلَة لِلنَّاسْ هَاذُومَا الكُلْ».