Luke 8:37 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullu ahl balad aj Jadariyyiin wa_s saakniin jambum ṭalabu minnu ’an yamrug, vashaan xoof shadiid masakum. Wa daxal al murkab wa rajav.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَطَلَبَ كُلُّ سُكَّانِ مَنْطِقَةِ الجَدرِيِّينَ إلَى يَسُوعَ أنْ يَتْرُكَهُمْ، فَقَدْ خَافُوا خَوْفًا شَدِيدًا. فَرَكِبَ يَسُوعُ القَارِبَ لَيَعُودَ،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسأَلَه أَهلُ ناحِيَةِ الجَرجَسِيِّينَ كُلُّهم أَن يَنصَرِفَ عَنهُم، لِما نالَهم مِنَ الخَوفِ الشَّديد. فَرَكِبَ السَّفينَةَ وَرَجَعَ مِن حَيْثُ أَتى.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَطَلَبَ كُلُّ أَهَالِي مَنْطِقَةِ الْجَرَاسِيِّينَ مِنْ عِيسَى أَنْ يَرْحَلَ عَنْهُمْ، لِأَنَّهُمُ امْتَلَأُوا خَوْفًا. فَرَكِبَ الْقَارِبَ لِيَرْجِعَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullu ahl balad aj Jadariyyiin wa_s saakniin jambum ṭalabu minnu ’an yamrug, vashaan xoof shadiid masakum. Wa daxal al murkab wa rajav.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُلّو أهل بَلَد الجَدَريّين و السّاكنين جَمبُم طَلَبو مِنّو أن يَمرُق، عَشان خوف شَديد مَسَكُم. و دَخَل المُركَب و رَجَع.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كامَل ناس بْلاد الجِراسِيّين طَلبو من يَسوع واللي معاه باش يْروحو من عَندهُم خاطَر حْكَمهُم خوف كْبير. رْكَب يَسوع فالفْلوكة ورْجَع.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فطلَبَ إليهِ أهلُ ناحِيَةِ الجَراسيّينَ كُلّهُم أنْ يَبتَعدَ عنهُم، لأنّهُم كانوا في خَوفٍ شَديدٍ. فرَكِبَ القارِبَ ورجَعَ مِنْ هُناكَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 لَكِنْ امَّالِي مْدِينِةْ الجَرَّاسِيِّينْ الكُلْهُمْ طَلْبُوا مِنْ يَسُوعْ بَاشْ يَرْحِلْ مِنْ مْدِينِتْهُمْ عْلَى خَاطِرْهُمْ خَافُوا بَرْشَة، وِطْلَعْ يَسُوعْ فِي الفْلُوكَة وِرْجَعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَطَلَبَ إِلَيْهِ كُلُّ جُمْهُورِ كُورَةِ ٱلْجَدَرِيِّينَ أَنْ يَذْهَبَ عَنْهُمْ، لِأَنَّهُ ٱعْتَرَاهُمْ خَوْفٌ عَظِيمٌ. فَدَخَلَ ٱلسَّفِينَةَ وَرَجَعَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فطَلَبَ إليهِ كُلُّ جُمهورِ كورَةِ الجَدَريّينَ أنْ يَذهَبَ عنهُمْ، لأنَّهُ اعتَراهُمْ خَوْفٌ عظيمٌ. فدَخَلَ السَّفينَةَ ورَجَعَ.
Arabic Bible ERV 2009 فَطَلَبَ كُلُّ سُكّانِ مِنْطَقَةِ الجَدرِيِّيْنَ إلَى يَسُوعَ أنْ يَترُكَهُمْ، فَقَدْ خافُوا خَوفاً شَدِيداً. فَرَكِبَ يَسُوعُ القارِبَ لَيَعودَ،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فطلب جميع أهالي بلدة الجراسيين من يسوع أن يرحل عنهم، لأن خوفا عظيما استولى عليهم. فركب القارب، ورجع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْطْلْبُو ݣَاعْ مَّالِينْ الجِّهَة دْيَالْ الْجَرَاسِيِّينْ مْنْ يَسُوعْ بَاشْ يْبَعّْدْ عْلِيهُمْ، حِيتْ كَانُو خَايْفِينْ بْزَّافْ. وْرْكَبْ يَسُوعْ فْالْفْلُوكَة وْرْجَعْ مْنْ تْمَّ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَسَأَلَهُ جَمِيعُ جُمْهورِ كُورَةِ الجَدَرِيِّينَ أَنْ يَنْصَرِفَ عَنْهُم، لأَنَّهُ اعْتَرَاهُم خَوْفٌ عَظيمٌ، فَدَخَلَ السَّفِينَةَ وَرَجَعَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَطَلَبَ جَمِيعُ أَهَالِي بَلْدَةِ الْجِرَاسِيِّينَ مِنْ يَسُوعَ أَنْ يَرْحَلَ عَنْهُمْ، لأَنَّ خَوْفاً عَظِيماً اسْتَوْلَى عَلَيْهِمْ. فَرَكِبَ الْقَارِبَ، وَرَجَعَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) fa-talabo minno kell ahele el-Jarasiyyin enno yba3ed 3annon, li2anno keno khayfin ktir. W-rekb el-shakhtoura w-fall min honik.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) والناس كاملين د بلاد الجَراسيّين طلبو من يَسوع يمشي فحالو من عندوم، حيت خافو بزّاف. وْدخل في الفلوكة وْرجَع.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَطَلَبَ كُلُّ أَهَالِي مَنْطِقَةِ الْجَرَاسِيِّينَ مِنْ عِيسَى أَنْ يَرْحَلَ عَنْهُمْ، لِأَنَّهُمُ امْتَلَأُوا خَوْفًا. فَرَكِبَ الْقَارِبَ لِيَرْجِعَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فطلب اليه كل جمهور كورة الجدريين ان يذهب عنهم. لانه اعتراهم خوف عظيم. فدخل السفينة ورجع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَطَلَبَ كُلُّ سُكَّانِ مَنْطِقَةِ الجَدرِيِّينَ إلَى يَسُوعَ أنْ يَتْرُكَهُمْ، فَقَدْ خَافُوا خَوْفًا شَدِيدًا. فَرَكِبَ يَسُوعُ القَارِبَ لَيَعُودَ،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فتَوَسَّلَ أهلُ تِلكَ المِنطقةِ مِن الجَراسيّينَ إلى عيسى (سلامُهُ علينا) أن يَترُكَهُم وشأنَهُم إذ أنَّهُم خافوا مِن كُلِّ ما حَدَثَ وارتاعُوا.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي سُكَّانْ مَنْطَقْةْ الجَرَّاسِيِّينْ الكُلْ طَلْبُوا مِنْ يَسُوعْ بَاشْ يِبْعِدْ عْلِيهُمْ، عْلَى خَاطِرْهُمْ خَافُوا بَرْشَة. وَلَّا طْلَعْ فِي الفْلُوكَة ورْجَعْ.