Luke 8:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma shaaf Yasuuv, koorak wa wagav giddaamu, wa gaal be ṣoot vaali, “Maali wa maalak, yaa Yasuuv Ibn Allaah al Vaali? Aṭlub minnak maa tavazzibni.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَمَّا رَأى يَسُوعَ صَرَخَ وَارتَمَى أمَامَهُ، وَقَالَ لَهُ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ: «مَاذَا تُرِيدُ مِنِّي يَا يَسُوعُ يَا ابْنَ اللهِ العَلِيِّ؟ أتَوَسَّلُ إلَيْكَ ألَّا تُعَذِّبَنِي.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فلَمَّا رأَى يسوع، أَخَذَ يَصرُخ، ثُمَّ ٱرتَمى على قَدَمَيهِ وقالَ بِأَعلى صَوتِه: «ما لي ولَكَ يا يَسوعَ ٱبنَ اللهِ العَلِيّ؟ أَسأَلُكَ أَلاَّ تُعَذِّبَني». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَلَمَّا رَأَى عِيسَى، صَرَخَ وَسَجَدَ لَهُ وَهُوَ يَصِيحُ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: ”مَا لَكَ بِي يَا عِيسَى يَا ابْنَ اللهِ الْعَلِيِّ؟ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ، لَا تُعَذِّبْنِي.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma shaaf Yasuuv, koorak wa wagav giddaamu, wa gaal be ṣoot vaali, “Maali wa maalak, yaa Yasuuv Ibn Allaah al Vaali? Aṭlub minnak maa tavazzibni.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمّا شاف يَسُوع، كورَك و وَقَع قِدّامو، و قال بِصوت عالي: ”مالي و مالَك، يا يَسُوع إبن الله العالي؟ أطلُب مِنَّك ما تَعَزِّبني.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كي شاف يَسوع، عَيَّط ورْكَع قُدّامو وقال بالزور: "واش بيني وبينَك يا يَسوع بْن الله العالي؟ نَترَجّاك، ما تْعَدَّبنيش"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فلمّا رأى يَسوعَ، صرَخَ واَرتَمى على قَدَمَيهِ وصاحَ بأعلى صوتِهِ: «ما لي ولكَ، يا يَسوعُ اَبنَ اللهِ العَليّ! أطلُبُ إلَيكَ أنْ لا تُعذّبَني». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْدُوبْ مَا شَافْ يَسُوعْ صَاحْ وْطَاحْ قُدَّامُو، وْقَالْ بْصُوتْ عَالِي: «آشْ بِينِي وْبِينِكْ يَا يَسُوعْ إِبْنْ اللهْ العَالِي؟ نِتْرَجَّاكْ بَاشْ مَا تْعَذِّبْنِيشْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَلَمَّا رَأَى يَسُوعَ صَرَخَ وَخَرَّ لَهُ، وَقَالَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ: «مَا لِي وَلَكَ يَا يَسُوعُ ٱبْنَ ٱللهِ ٱلْعَلِيِّ؟ أَطْلُبُ مِنْكَ أَنْ لَا تُعَذِّبَنِي!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فلَمّا رأى يَسوعَ صَرَخَ وخَرَّ لهُ، وقالَ بصوتٍ عظيمٍ: «ما لي ولكَ يا يَسوعُ ابنَ اللهِ العَليِّ؟ أطلُبُ مِنكَ أنْ لا تُعَذِّبَني!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَلَمّا رَأى يَسُوعَ صَرَخَ وَارتَمَى أمامَهُ، وَقالَ لَهُ بِصَوتٍ مُرتَفِعٍ: «ماذا تُرِيدُ مِنِّي يا يَسُوعُ يا ابنَ اللهِ العَلِيِّ؟ أتَوَسَّلُ إلَيكَ ألّا تُعَذِّبَنِي.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فما إن رأى يسوع، حتى صرخ وانطرح أمامه، وقال بصوت عال: «ما شأنك بي يايسوع ابن الله العلي؟ أتوسل إليك ألا تعذبني؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْغِيرْ شَافْ يَسُوعْ، وْهُوَ يْغَوّْتْ بْصُوتْ عَالِي وْتّْلَاحْ عَنْدْ رْجْلِيهْ وْݣَالْ: «آشْ بِينِي وْبِينْكْ آ يَسُوعْ وَلْدْ اللَّهْ الْعَالِي! أَنَا مْزَاوْݣْ فِيكْ مَا تْعَدّْبْنِيشْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَلَمَّا رَأَى يَسوعَ صَاحَ وخَرَّ لَهُ وقَالَ بِصَوتٍ عَظيمٍ: "مَا لِي وَلَكَ يَا يَسوعَ ابْنَ اللّهِ العَلِيّ؟ أَطْلُبُ إِلَيْكَ أَلاَّ تُعَذِّبَنِي". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَمَا إِنْ رَأَى يَسُوعَ، حَتَّى صَرَخَ وَانْطَرَحَ أَمَامَهُ، وَقَالَ بِصَوْتٍ عَالٍ: «مَا شَأْنُكَ بِي يَايَسُوعُ ابْنَ اللهِ العَلِيِّ؟ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ أَلاَّ تُعَذِّبَنِي؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-lamma shef YASOU3, sarakh w-kabb 7alo 3a-ejrey w-sarakh bi-sawt 3ale: "shou elak 3leyye, ya YASOU3 2eben ALLAH! Dakhilak ma t3azzebne." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ملّي شاف يَسوع، غوّت وْطاح عند الرِّجلين ديالو وْغوّت بْصوت عالي: "شنّو بيني وْبينك، آ يَسوع اِبن اللّٰه العالي؟ كنرغبك باش ما تعدّبني شي!" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَلَمَّا رَأَى عِيسَى، صَرَخَ وَسَجَدَ لَهُ وَهُوَ يَصِيحُ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: ”مَا لَكَ بِي يَا عِيسَى يَا ابْنَ اللهِ الْعَلِيِّ؟ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ، لَا تُعَذِّبْنِي.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فلما رأى يسوع صرخ وخرّ له وقال بصوت عظيم ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي. اطلب منك ان لا تعذبني. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَمَّا رَأى يَسُوعَ صَرَخَ وَارتَمَى أمَامَهُ، وَقَالَ لَهُ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ: «مَاذَا تُرِيدُ مِنِّي يَا يَسُوعُ يَا ابْنَ اللهِ العَلِيِّ؟ أتَوَسَّلُ إلَيْكَ ألَّا تُعَذِّبَنِي.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكانَت الجِنُّ الّتي حَلَّت في جَسَدِهِ تَصرَعُهُ بَينَ الحينِ والحينِ فتَجعَلُهُ يَخرُجُ عن طَورِهِ حتّى إنّ مَن حَولَهُ يُقَيِّدونَهُ بالسّلاسِلِ ليَحبِسوهُ، فيُحَطِّمُ تِلكَ الأغلالَ ويَهرُبُ صَوبَ البَراري. وعِندَما نَزَلَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) على الشّاطئِ ووَقَفَ أمامَهُ الرَّجُلُ الّذي تَلَبَّسَتْهُ الجِنُّ أمَرَ عيسى (سلامُهُ علينا) الجِنَّ النَّجِسَة بمُغادَرةِ جَسَدِهِ، فرَكَعَ الرَّجُلُ أمامَهُ وصاحَت الجِنُّ مِن خِلالِ الرَّجُلِ بصَوتٍ مُرتَفِعٍ: "لِماذا تُضَيِّقُ علينا يا عيسى، أيُّها الابنُ الروحيُّ للهِ العَليّ؟ رَجاءً، لا تُعَذِّبنا!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ودُوبْ مَا شَافْ يَسُوعْ صَاحْ وتِرْمَى عَنْدْ سَاقِيهْ، وعَيِّطْ عْلَى طُولْ صُوتُو: «آشْ بِينِي وبِينِكْ يَا يَسُوعْ إِبْنْ اللَّهْ العَالِي؟ نِتْرَجَّاكْ، مَا تْعَذَّبْنِيشْ». |