Luke 8:22 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi yoom min al aiyaam, daxal al murkab, huwa wa talaamiizu, wa gaal leehum, “Xalluuna namshi le_j jamb al aaxir min al baḥar.” Wa saafaru.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَذَاتَ يَوْمٍ رَكِبَ يَسُوعُ وَتَلَامِيذُهُ قَارِبًا، وَقَالَ لَهُمْ: «لِنَعبُرْ إلَى الجَانِبِ الآخَرِ مِنَ البُحَيرَةِ.» فَأبحَرُوا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وفي أَحَدِ الأَيَّام رَكِبَ سَفينَةً هو وتَلاميذُه، فقالَ لَهم: «لِنَعْبُرْ إِلى شاطِئِ البُحَيرَةِ المُقابِل». فَأَقلَعوا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَذَاتَ يَوْمٍ، قَالَ عِيسَى لِتَلَامِيذِهِ: ”تَعَالَوْا نَعْبُرُ الْبُحَيْرَةَ إِلَى الشَّاطِئِ الْآخَرِ.“ فَرَكِبُوا قَارِبًا وَأَقْلَعُوا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi yoom min al aiyaam, daxal al murkab, huwa wa talaamiizu, wa gaal leehum, “Xalluuna namshi le_j jamb al aaxir min al baḥar.” Wa saafaru.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و في يوم مِن الأيام، دَخَل المُركَب، هو و تَلاميذو، و قال ليهُم: ”خَلّونا نَمشي لِلجَّمب الآخِر مِن البَحَر.“ و سافَرو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) من بَعد، في واحَد النْهار، طْلَع يَسوع في فْلوكة هُوَ والتابعين مْتاعو وقالَلهُم: "هَيّا نَقَّطعو للشَط الآخُر مْتاع البْحَر"، وراحو للغامَق.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وفي أحَدِ الأيّامِ رَكِبَ قارِبًا ومعَهُ تلاميذُهُ، فقالَ لهُم: «تَعالَوا نَعبُرُ إلى شاطئِ البُحَيرةِ المُقابِلِ». فأخَذوا يَعبُرونَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي نْهَارْ مِنْ النْهَارَاتْ رْكِبْ يَسُوعْ فِي فْلُوكَة مْعَ تْلاَمِذْتُو وْقَالِلْهُمْ: «هَيَّا نِتْعَدَّاوْ لِلشَّطْ المْقَابِلْ مْتَاعْ البُحَيْرَة.» وِمْشَاوْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِي أَحَدِ ٱلْأَيَّامِ دَخَلَ سَفِينَةً هُوَ وَتَلَامِيذُهُ، فَقَالَ لَهُمْ: «لِنَعْبُرْ إِلَى عَبْرِ ٱلْبُحَيْرَةِ». فَأَقْلَعُوا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفي أحَدِ الأيّامِ دَخَلَ سفينَةً هو وتلاميذُهُ، فقالَ لهُمْ: «لنَعبُرْ إلَى عَبرِ البُحَيرَةِ». فأقلَعوا.
Arabic Bible ERV 2009 تَلامِيذُ يَسُوعَ يَرَونَ قُوَّتَه وَذاتَ يَومٍ رَكِبَ يَسُوعُ وَتَلامِيذُهُ قارِباً، وَقالَ لَهُمْ: «لِنَعبُرْ إلَى الجانِبِ الآخَرِ مِنَ البُحَيرَةِ.» فَأبحَرُوا.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وذات يوم ركب قاربا هو وتلاميذه، وقال لهم: «لنعبر إلى الضفة المقابلة من البحيرة!» فأقلعوا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفْوَاحْدْ النّْهَارْ رْكَبْ فْالْفْلُوكَة هُوَ وْتْلَامْدُه، وْݣَالْ لِيهُمْ: «أَجِيوْ نْقْطْعُو لْلجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ الْبُحَيْرَة». وْهُمَ يْمْشِيوْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وفِي أَحَدِ الأَيَّامِ دَخَلَ سَفِينَةً هُوَ وتَلامِيذُهُ وقَالَ لَهُمْ: "لِنَجْتَزْ إِلَى عِبْرِ البُحَيْرَةِ"، فَأَقْلَعُوا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَذَاتَ يَوْمٍ رَكِبَ قَارِباً هُوَ وَتَلاَمِيذُهُ، وَقَالَ لَهُمْ: «لِنَعْبُرْ إِلَى الضِّفَّةِ الْمُقَابِلَةِ مِنَ الْبُحَيْرَةِ!» فَأَقْلَعُوا.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bi-yawm min el-iyem rekb YASOU3 shakhtoura houe w-tlemizo, w-2allon: "ta3o no2ta3 3al-shatt el-tene lal-bou7ayra." 3emlo metl ma 2allon.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) واحد النهار طلع يَسوع نواحد الفلوكة مع التلامد ديالو، وْقالّوم: "آجيو نقطعو نالجّهة يَخرى د البُحَيرة." وْمشاو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَذَاتَ يَوْمٍ، قَالَ عِيسَى لِتَلَامِيذِهِ: ”تَعَالَوْا نَعْبُرُ الْبُحَيْرَةَ إِلَى الشَّاطِئِ الْآخَرِ.“ فَرَكِبُوا قَارِبًا وَأَقْلَعُوا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفي احد الايام دخل سفينة هو وتلاميذه. فقال لهم لنعبر الى عبر البحيرة. فاقلعوا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَذَاتَ يَوْمٍ رَكِبَ يَسُوعُ وَتَلَامِيذُهُ قَارِبًا، وَقَالَ لَهُمْ: «لِنَعبُرْ إلَى الجَانِبِ الآخَرِ مِنَ البُحَيرَةِ.» فَأبحَرُوا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقالَ ذاتَ يومٍ لأتباعِهِ: "تَعالَوا نَعبُرُ البُحَيرةَ إلى الشّاطئِ الآخَر". فصَعِدوا على مَتنِ القارِبِ مُيَمِّمينَ شَطرَ ذلِكَ الشّاطىءِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وفِي نْهَارْ مِالنْهَارَاتْ رْكِبْ يَسُوعْ فِي فْلُوكَة مْعَ تْلَامِذْتُو وقَالِلْهُمْ: «هَيَّا نْشُقُّوا لِلجِّيهَة الأُخْرَى مْتَاعْ البُحَيْرَة». ومْشَاوْ بِالفْلُوكَة.