Luke 8:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu leehu, “Ummak wa axwaanak waagfiin barra daayiriin yashuufuuk.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقِيلَ لَهُ: «أُمُّكَ وَإخوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجًا، وَهُمْ يُرِيدُونَ أنْ يَرَوكَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقيلَ له: «إِنَّ أُمَّكَ وإِخوتَكَ واقِفونَ في خارِجِ الدَّارِ يُريدونَ أَن يَروكَ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ النَّاسُ: ”أُمُّكَ وَإِخْوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجَ الدَّارِ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَرَوْكَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu leehu, “Ummak wa axwaanak waagfiin barra daayiriin yashuufuuk.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو ليهو: ”أُمَّك و أخوانَك واقفين بَرَّه دايرين يَشوفوك.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خَبّروه: "يَمّاك وخاوتَك راهُم بَرّا حابّين يْشوفوك"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لَهُ بَعضُ النّاسِ: «أُمّكَ وإخوَتُكَ واقِفونَ في خارِجِ البَيتِ يُريدونَ أنْ يَرَوكَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي قَالُولُو: «رَاهِي أُمِّكْ وْإِخْوْتِكْ وَاقْفِينْ البَرَّة وِيْحِبُّوا يْشُوفُوكْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَخْبَرُوهُ قَائِلِينَ: «أُمُّكَ وَإِخْوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجًا، يُرِيدُونَ أَنْ يَرَوْكَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأخبَروهُ قائلينَ: «أُمُّكَ وإخوَتُكَ واقِفونَ خارِجًا، يُريدونَ أنْ يَرَوْكَ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقِيلَ لَهُ: «أُمُّكَ وَإخوَتُكَ واقِفُونَ خارِجاً، وَهُمْ يُرِيدُونَ أنْ يَرَوكَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقيل له: «إن أمك وإخوتك واقفون خارجا، يريدون أن يروك!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو لِيهْ شِي نَاسْ: «مُّكْ وْخُوتْكْ وَاقْفِينْ كَيْتّْسْنَّاوْ عْلَى بْرَّا، بْغَاوْ يْشُوفُوكْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأُخْبِرَ وَقِيلَ لَهُ: "إِنَّ أُمَّكَ وَإِخْوَتَكَ وَاقِفُونَ خَارِجًا يُرِيدُونَ أَنْ يَرَوْكَ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقِيلَ لَهُ: «إِنَّ أُمَّكَ وَإِخْوَتَكَ وَاقِفُونَ خَارِجاً، يُرِيدُونَ أَنْ يَرَوْكَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2aloulo el-nes: "emmak w-ekhewtak we2fin barra baddoun yshoufouk."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْخبروه: "يمّاك وْخوتك واقفين على برّا وْبغاو يشوفوك."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ النَّاسُ: ”أُمُّكَ وَإِخْوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجَ الدَّارِ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَرَوْكَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاخبروه قائلين امك واخوتك واقفون خارجا يريدون ان يروك.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقِيلَ لَهُ: «أُمُّكَ وَإخوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجًا، وَهُمْ يُرِيدُونَ أنْ يَرَوكَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأخبَرَ بَعضُهُم سَيِّدَنا عيسى (سلامُهُ علينا) بذلِكَ قائلينَ: "أُمُّكَ وإخوتُكَ واقِفونَ في الخارِجِ يُريدونَ أن يَرَوكَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي قَالُولُو: «أُمُّكْ وخْوَاتِكْ وَاقْفِينْ لْبَرَّا، يْحِبُّوا يْشُوفُوكْ».