Luke 7:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa vashaan kida, maa ḥasabta nafsi mustaḥigg aji leek. Wa laakin guul kilma wa xaddaami yakuun ṭaiyib.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا لَمْ أتَجَرَّأْ عَلَى المَجِيءِ إلَيْكَ. وَمَا عَلَيْكَ إلَّا أنْ تَقُولَ كَلِمَةً فَيُشفَى خَادِمِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ولِذٰلِكَ لم أَرَني أَهلاً لأَن أَجيءَ إِلَيك، ولٰكِن قُلْ كَلِمَةً يُشْفَ خادِمي.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلِهَذَا لَمْ أَعْتَبِرْ نَفْسِي أَهْلًا لِأَنْ أَجِيءَ إِلَيْكَ. وَلَكِنْ يَكْفِي أَنْ تَأْمُرَ فَتَجْعَلَ خَادِمِي يُشْفَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa vashaan kida, maa ḥasabta nafsi mustaḥigg aji leek. Wa laakin guul kilma wa xaddaami yakuun ṭaiyib.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و عَشان كِدا، ما حَسبتَ نَفسي مُستَحِق أجي ليك. و لَكِن قول كِلمَه و خَدّامي يَكون طَيب.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا اللي ما جيتش أنا بداتي لعَندَك خاطَر شَفت روحي ما نَستاهَلش نْجي ليك، بَصَّح قول كَلمة والخْديم مْتاعي يَبرا،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ولا أحسِبُ نَفسي أهلاً لأنْ أجيءَ إليكَ، ولكِنْ قُلْ كَلِمَةً فيُشفى خادِمي.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 لِلسْبَبْ هَاذَا مَا نْرَاشْ رُوحِي الِّي آنَا نِسْتَاهِلْ بَاشْ نِتْلاَقَى مْعَاكْ. آمَا قُولْ كِلْمَة بَرْكَة وْعَبْدِي بَاشْ يِتْشْفَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِذَلِكَ لَمْ أَحْسِبْ نَفْسِي أَهْلًا أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ. لَكِنْ قُلْ كَلِمَةً فَيَبْرَأَ غُلَامِي.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لذلكَ لَمْ أحسِبْ نَفسي أهلًا أنْ آتيَ إلَيكَ. لكن قُلْ كلِمَةً فيَبرأَ غُلامي.
Arabic Bible ERV 2009 لِهَذا لَمْ أتَجَرَّأْ عَلَى المَجِيءِ إلَيكَ. وَما عَلَيكَ إلّا أنْ تَقُولَ كَلِمَةً فَيُشفَى خادِمِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولذلك لا أعتبر نفسي أهلا لأن ألاقيك. إنما قل كلمة، فيشفى خادمي:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعَارْفْ رَاسِي مَا نْسْتَاهْلْشْ نْجِي لْعَنْدْكْ، وَلَكِنْ ݣُولْ غِيرْ كْلْمَة وَحْدَة وْيْتّْشَافَى الْخْدَّامْ دْيَالِي،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَلِذَلِكَ لَمْ أَعْتَبِرْ نَفْسِي مُسْتَحِقًا أَنْ أَجيءَ إِلَيْكَ، وَلَكِنْ قُلْ كَلِمةً فَيَبْرَأَ خادمي.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلِذلِكَ لاَ أَعْتَبِرُ نَفْسِي أَهْلاً لأَنْ أُلاَقِيَكَ. إِنَّمَا قُلْ كَلِمَةً، فَيُشْفَى خَادِمِي:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-ma be3tebir nafse enno best7e2 eje la-3andak, bass 2oul kelme we7de w-khadme biso7.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على هَد الشي أنا ما حسبْتْ شي نفسي نسْتاهل نجي نْعندك. وَلكن غير قول واحد الكلمة، والعبد ديالي غادي يتشافى.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلِهَذَا لَمْ أَعْتَبِرْ نَفْسِي أَهْلًا لِأَنْ أَجِيءَ إِلَيْكَ. وَلَكِنْ يَكْفِي أَنْ تَأْمُرَ فَتَجْعَلَ خَادِمِي يُشْفَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لذلك لم احسب نفسي اهلا ان آتي اليك. لكن قل كلمة فيبرأ غلامي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا لَمْ أتَجَرَّأْ عَلَى المَجِيءِ إلَيْكَ. وَمَا عَلَيْكَ إلَّا أنْ تَقُولَ كَلِمَةً فَيُشفَى خَادِمِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) بل إنّي لا أستَحِقُّ شَرفَ الذَّهابِ إليكَ ومُقابلَتِكَ، إذ يَكفي أن تأمرَ، وإن مِن بَعيدٍ، فيُشفَى عَبدي.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاذَاكَا عْلَاشْ مَا تْجَرَّأْتِشْ إِنِّي نْجِيكْ آنَا بِيدِي، آمَا قُولْ كِلْمَة بَرْكَة تَوْ يَبْرَى خْدِيمِي.