Luke 7:50 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal le_l mara, “Iimaanik xallaṣik. Amshi be_s salaam.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا يَسُوعُ فَقَالَ لِلمَرْأةِ: «لَقَدْ خَلَّصَكِ إيمَانُكِ، فَاذهَبِي بِسَلَامٍ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لِلمَرأَة: «إِيمانُكِ خَلَّصَكِ فٱذهَبي بِسَلام».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ لِلْمَرْأَةِ: ”إِيمَانُكِ نَجَّاكِ، رُوحِي بِالسَّلَامَةِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal le_l mara, “Iimaanik xallaṣik. Amshi be_s salaam.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع قال لِلمَرَه: ”إيمانِك خَلَّصِك. أمشي بِالسَّلام.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وزاد قال يَسوع للمْرا: "إيمانَك سَلّكَك، روحي هانية".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ يَسوعُ لِلمرأةِ: «إيمانُكِ خَلّصَكِ، فاَذهَبي بِسَلامٍ!».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالْ يَسُوعْ لِلمْرَا: «إِيمَانِكْ خَلّْصِكْ إِمْشِي فِي سَلاَمْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لِلْمَرْأَةِ: «إِيمَانُكِ قَدْ خَلَّصَكِ، اِذْهَبِي بِسَلَامٍ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ للمَرأةِ: «إيمانُكِ قد خَلَّصَكِ، اِذهَبي بسَلامٍ».
Arabic Bible ERV 2009 أمّا يَسُوعُ فَقالَ لِلمَرأةِ: «لَقَدْ خَلَّصَكِ إيمانُكِ، فَاذهَبِي بِسَلامٍ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقال للمرأة: «إيمانك قد خلصك. اذهبي بسلام!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ يَسُوعْ لْلْمْرَاة: «إِيمَانْكْ رَاهْ نْجَّاكْ، سِيرِي وْنْتِي هَانْيَة!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لِلمَرْأَة: "إِيمانُكِ خَلَّصَكِ فاذْهَبِي بِسَلام".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالَ لِلْمَرْأَةِ: «إِيمَانُكِ قَدْ خَلَّصَكِ. اذْهَبِي بِسَلاَمٍ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al YASOU3 lal-mara: "imenik khallasik, rou7e bi-salem!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال يَسوع نالمراة: "الإيمان ديالك نجّاك. مْشي بْسلام."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ لِلْمَرْأَةِ: ”إِيمَانُكِ نَجَّاكِ، رُوحِي بِالسَّلَامَةِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال للمرأة ايمانك قد خلّصك. اذهبي بسلام
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا يَسُوعُ فَقَالَ لِلمَرْأةِ: «لَقَدْ خَلَّصَكِ إيمَانُكِ، فَاذهَبِي بِسَلَامٍ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) في حِينِ تابَعَ عيسى (سلامُهُ علينا) كَلامَهُ مع المَرأةِ قائلاً: "إيمانُكَ بي قد نَجّاكِ، فامضِي في طَريقِكِ بأمانِ اللهِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالْ يَسُوعْ لِلْمْرَا: «إِيمَانِكْ نَجَّاكْ، إِمْشِي فِي سَلَامْ».