Luke 7:38 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagafat waraahu vind kirveenu tabki. Wa bigat taghassil kirveenu be_d dimuuv. Wa kaanat tamsaḥum be shavar raasa, wa tagabbil kirveenu wa tadhinum be_r riiḥa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَوَقَفَتْ خَلفَ يَسُوعَ عِنْدَ قَدَمَيهِ، وَهِيَ تَنُوحُ وَتُبَلِّلُ قَدَمَيهِ بِدُمُوعِهَا. ثُمَّ مَسَحَتْهُمَا بِشَعرِهَا. وَقَبَّلَتْ قَدَمَيهِ وَسَكَبَتِ العِطْرَ عَلَيْهِمَا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ووَقَفَت مِن خَلْفُ عِندَ رِجْلَيه وهيَ تَبْكي، وجَعَلَت تَبُلُّ قَدَمَيهِ بِالدُّموع، وتَمسَحُهُما بِشَعْرِ رَأسِها، وتُقَبِّلُ قَدَمَيه وتَدهُنُهما بِالطِّيب.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَوَقَفَتْ مِنَ الْخَلْفِ عِنْدَ قَدَمَيْهِ وَهِيَ تَبْكِي. وَأَخَذَتْ تَبِلُّ قَدَمَيْهِ بِدُمُوعِهَا وَتَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِهَا، وَتُقَبِّلُهُمَا وَتَدْهِنُهُمَا بِالْعِطْرِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagafat waraahu vind kirveenu tabki. Wa bigat taghassil kirveenu be_d dimuuv. Wa kaanat tamsaḥum be shavar raasa, wa tagabbil kirveenu wa tadhinum be_r riiḥa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَقَفَت وَراهو عِند كِرعينو تَبكي. و بِقَت تَغَسِّل كِرعينو بِالدِّموع. و كانَت تَمسَحُم بِشَعَر راسا، و تَقَبِّل كِرعينو و تَدهِنُم بِالرِّيحَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ووَقفَت مور رَجلين يَسوع وهِيَ تَبكي، وبْدات تْشَمَّخلو في رَجليه بالدْموع وتَمسَح فيهُم بشْعَرها وتْبوس فيهُم وتَدهَنهُم بالريحة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ووقَفَت مِنْ خَلفٍ عِندَ قدَمَيْهِ وهيَ تَبكي، وأخذَت تَبُلّ قَدَمَيهِ بِدُموعِها، وتَمسَحُهُما بشَعرِها، وتُقَبّلُهُما، وتَدهَنُهُما بالطّيبِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وُقْفِتْ وْرَاء يَسُوعْ عِنْدْ سَاقِيهْ وْهِيَ تِبْكِي وِبْدَاتْ تْبِلْ فِي سَاقِيهْ بِدْمُوعْهَا وْتَمْسِحْ فِيهُمْ بِشْعَرْهَا، وِتْبُوسْ فِيهُمْ وْتِدْهِنْ فِيهُمْ بِالعِطْرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَوَقَفَتْ عِنْدَ قَدَمَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ بَاكِيَةً، وَٱبْتَدَأَتْ تَبُلُّ قَدَمَيْهِ بِٱلدُّمُوعِ، وَكَانَتْ تَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِهَا، وَتُقَبِّلُ قَدَمَيْهِ وَتَدْهَنُهُمَا بِٱلطِّيبِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ووقَفَتْ عِندَ قَدَمَيهِ مِنْ ورائهِ باكيَةً، وابتَدأتْ تبُلُّ قَدَمَيهِ بالدُّموعِ، وكانتْ تمسَحُهُما بشَعرِ رأسِها، وتُقَبِّلُ قَدَمَيهِ وتَدهَنُهُما بالطّيبِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَوَقَفَتْ خَلفَ يَسُوعَ عِندَ قَدَمَيهِ، وَهِيَ تَنُوحُ وَتُبَلِّلُ قَدَمَيهِ بِدُمُوعِها. ثُمَّ مَسَحَتْهُما بِشَعرِها. وَقَبَّلَتْ قَدَمَيهِ وَسَكَبَتِ العِطرَ عَلَيهِما.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ووقفت من ورائه عند قدميه باكية، وأخذت تبل قدميه بالدموع وتمسحهما بشعر رأسها، وتقبل قدميه بحرارة وتدهنهما بالعطر.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْوَقْفَاتْ مْنْ وْرَاهْ وْطَاحْتْ عْلَى رْجْلِيهْ كَتْبْكِي، وْبْدَاتْ كَتْفَزّْݣّْهُمْ بْدْمُوعْهَا، وْكَتْمْسَحْهُمْ بْشْعَرْهَا، وْكَتْبُوسْهُمْ، وْكَتْدْهَنْهُمْ بْالرِّيحَة.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَوَقَفَتْ عِنْدَ رِجْلَيْهِ مِنْ ورَائِهِ بَاكِيةً، وجَعَلَتْ تَبُلُّ رِجْلَيْهِ بِالدُّمُوعِ وَتَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِها وَتُقَبِّلُ قَدَمَيْهِ وَتَدْهَنُهُمَا بِالطِّيبِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَوَقَفَتْ مِنْ وَرَائِهِ عِنْدَ قَدَمَيْهِ بَاكِيَةً، وَأَخَذَتْ تَبُلُّ قَدَمَيْهِ بِالدُّمُوعِ وَتَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِهَا، وَتُقَبِّلُ قَدَمَيْهِ بِحَرَارَةٍ وَتَدْهُنُهُمَا بِالْعِطْرِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-we2fit khalfo 7add ejrey w-hiye 3am tebke, w-saret tballil ejrey bi-dmou3a, w-temsa7on bi-sha3ra, w-tbawesson, w-tedhanon bel-3otr.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) مشات نْعند الرِّجلين د يَسوع وْهِيَ كتبكي، وْفزّݣَتْ الرِّجلين ديالو بالدموع ديالاْ، وْمسحَتوم بْشعراْ، وْباستوم، وْدهنَتوم بالعطر.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَوَقَفَتْ مِنَ الْخَلْفِ عِنْدَ قَدَمَيْهِ وَهِيَ تَبْكِي. وَأَخَذَتْ تَبِلُّ قَدَمَيْهِ بِدُمُوعِهَا وَتَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِهَا، وَتُقَبِّلُهُمَا وَتَدْهِنُهُمَا بِالْعِطْرِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَوَقَفَتْ خَلفَ يَسُوعَ عِنْدَ قَدَمَيهِ، وَهِيَ تَنُوحُ وَتُبَلِّلُ قَدَمَيهِ بِدُمُوعِهَا. ثُمَّ مَسَحَتْهُمَا بِشَعرِهَا. وَقَبَّلَتْ قَدَمَيهِ وَسَكَبَتِ العِطْرَ عَلَيْهِمَا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فوَقَفَت وَراءَهُ باكيةً، ورَكَعَت غاسِلةً بِدُموعِها قدَمَيْهِ، ثُمّ مَسَحَتْهُما بشَعرِها، وقَبَّلَتْهُما، وسَكَبَت عِطرَ القارورةِ عليهِما.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وجَاتْ وْرَاهْ عَنْدْ سَاقِيهْ وهِيَّ تِبْكِي وبْدَاتْ تْبِلُّو فِي سَاقِيهْ بِدْمُوعْهَا وتَمْسَحْ فِيهُمْ بِشْعَرْهَا، وتْبُوسْ وتِدْهِنْ فِيهُمْ بِالعِطِرْ.