Luke 7:17 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l xabar da masha fi kull al Yahuudiyya wa fi kull al bilaad al gariiba minnu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانتَشَرَتْ أخْبَارُ يَسُوعَ عَبْرَ إقْلِيمِ اليَهُودِيَّةِ وَكُلِّ المَنَاطِقِ الرِّيفِيَّةِ المُجَاوِرَةِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وٱنتَشَرَ هٰذا الكَلامُ في شَأنِه في اليَهودِيَّةِ كُلِّها وفي جَميعِ النَّواحي المُجاوِرَة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَانْتَشَرَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْ عِيسَى فِي كُلِّ بِلَادِ يَهُوذَا وَالْمَنَاطِقِ الْمُجَاوِرَةِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l xabar da masha fi kull al Yahuudiyya wa fi kull al bilaad al gariiba minnu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و الخَبَر دا مَشى في كُل اليَهُودِيَّه و في كُل البِلاد القَريبَه مِنّو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وشاع عليه هاد الكْلام في كامَل اليَهودِيّة وكامَل الجْوايَه اللي دايرين بيها. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | واَنتَشرَ هذا الخَبرُ عَنْ يَسوعَ في اليهودِيّةِ كُلّها وفي جميعِ النّواحي المجاوِرَةِ لها. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِالخْبَرْ هَاذَا تِنْشَرْ فِي مَنْطِقْةْ اليَهُودِيَّة الكُلْهَا وْفِي البْقَايِعْ الِّي بِحْذَاهَا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَخَرَجَ هَذَا ٱلْخَبَرُ عَنْهُ فِي كُلِّ ٱلْيَهُودِيَّةِ وَفِي جَمِيعِ ٱلْكُورَةِ ٱلْمُحِيطَةِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وخرجَ هذا الخَبَرُ عنهُ في كُلِّ اليَهوديَّةِ وفي جميعِ الكورَةِ المُحيطَةِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَانتَشَرَتْ أخبارُ يَسُوعَ عَبرَ إقليمِ اليَهُودِيَّةِ وَكُلِّ المَناطِقِ الرِّيفِيَّةِ المُجاوِرَةِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وذاع هذا الخبر عنه في منطقة اليهودية كلها وفي جميع النواحي المجاورة. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْدَاعْتْ الْخْبَارْ دْيَالْ يَسُوعْ فْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة كُلّْهَا وْفْݣَاعْ الجّْوَايْهْ اللِّي ضَايْرِينْ بِيهَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَذَاعَ عَنْهُ هَذَا الخَبَرُ فِي كُلِّ اليَهُودِيَّةِ وَجَميعِ النَّوَاحِي المُجَاوِرَةِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَذَاعَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْهُ فِي مِنْطَقَةِ الْيَهُودِيَّةِ كُلِّهَا وَفِي جَمِيعِ النَّوَاحِي الْمُجَاوِرَةِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ntashar el-khabar 3an YASOU3 bel-Yahoudiye kella w-bi-kell el-manate2 el-2aribe minna. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | انْتَشر هَد الخبر عليه في اليَهوديّة كاملة والمناطق الّي قريبة مِنّاْ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَانْتَشَرَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْ عِيسَى فِي كُلِّ بِلَادِ يَهُوذَا وَالْمَنَاطِقِ الْمُجَاوِرَةِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وخرج هذا الخبر عنه في كل اليهودية وفي جميع الكورة المحيطة |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانتَشَرَتْ أخْبَارُ يَسُوعَ عَبْرَ إقْلِيمِ اليَهُودِيَّةِ وَكُلِّ المَنَاطِقِ الرِّيفِيَّةِ المُجَاوِرَةِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وهكذا انتَشَرَ خَبَرُ إحياءِ الشّابِّ المَيّتِ في مِنطقةِ يَهوذا وفي كُلِّ أنحاءِ فِلَسطين. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وتِنْشَرْ الخْبَرْ هَاذَا فِي اليَهُودِيَّة الكُلْ وفِي البْلَايِصْ الدَّايْرَة بِيهَا. |