Luke 7:14 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa garrab wa lamas al vangareeb, wa_sh shaayiliinu wagafu. Wa Yasuuv gaal, “Yaa shaabb, aguul leek, guum!” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَاقْتَرَبَ وَلَمَسَ التَّابُوتَ، فَتَوَقَّفَ حَامِلُوهُ. ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ: «أيُّهَا الشَّابُّ، أنَا أقُولُ لَكَ انْهَضْ!» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ثُمَّ دَنا مِنَ النَّعْش، فلَمَسَه فوقَفَ حامِلوه. فقال: «يا فَتى، أَقولُ لَكَ: قُمْ!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَتَقَدَّمَ وَلَمَسَ النَّعْشَ، فَوَقَفَ الَّذِينَ يَحْمِلُونَهُ. فَقَالَ: ”أَيُّهَا الشَّابُّ، قُمْ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa garrab wa lamas al vangareeb, wa_sh shaayiliinu wagafu. Wa Yasuuv gaal, “Yaa shaabb, aguul leek, guum!” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قَرَّب و لَمَس العَنقَرِيب، و الشايلينو وَقَفو. و يَسُوع قال: ”يا شاب، أقول ليك، قوم!“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وأدَنّا ومَس النْعاش. وَقفو اللي كانو رافدينو وقال يَسوع: "يا مَصغَر، ليك نْقول، نوض". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ودَنا مِنَ النّعشِ ولَمَسهُ، فوقَفَ حامِلوهُ. فقالَ: «أيّها الشّابّ، أقولُ لكَ: قُمْ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْمِنْ بَعْدْ قْرُبْ يَسُوعْ وْمَسْ المِيسَانْ وِالِّي هَازِّينُو وُقْفُوا وْقَالْ: «يَا وْلِدْ نْقُلِّكْ، قُومْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ تَقَدَّمَ وَلَمَسَ ٱلنَّعْشَ، فَوَقَفَ ٱلْحَامِلُونَ. فَقَالَ: «أَيُّهَا ٱلشَّابُّ، لَكَ أَقُولُ: قُمْ!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ تقَدَّمَ ولَمَسَ النَّعشَ، فوَقَفَ الحامِلونَ. فقالَ: «أيُّها الشّابُّ، لكَ أقولُ: قُمْ!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَاقتَرَبَ وَلَمَسَ التّابُوتَ، فَتَوَقَّفَ حامِلُوهُ. ثُمَّ قالَ يَسُوعُ: «أيُّها الشّابُّ،أنا أقُولُ لَكَ، انهَضْ!» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم تقدم ولمس النعش، فتوقف حاملوه. وقال: «أيها الشاب، لك أقول: قم!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْقَرّْبْ حْدَا النَّعْشْ وْمْسُّه، وْوْقْفُو اللِّي هَازِّينُه، وْݣَالْ: «آ وْلْدِي، لِيكْ كَنْݣُولْ نُوضْ!»، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَدَنَا وَلَمَسَ النَّعْشَ، فَوَقَفَ الحَامِلُون، فَقَال: "أَيُّها الشَّابُّ، لَكَ أَقُولُ: قُمْ!" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ تَقَدَّمَ وَلَمَسَ النَّعْشَ، فَتَوَقَّفَ حَامِلُوهُ. وَقَالَ: «أَيُّهَا الشَّابُّ، لَكَ أَقُولُ: قُمْ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-2arrab min el-tabout w-lamaso, we2fo yalle 7amleeno. 2al: "ya shab, ana 3am 2ellak, 2oum!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة قرّب وْحادى المحمل، وْوَقفو الّي رافدينوْ. وْيَسوع قال: "آ الشابّ، كنآمرك، نوض." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَتَقَدَّمَ وَلَمَسَ النَّعْشَ، فَوَقَفَ الَّذِينَ يَحْمِلُونَهُ. فَقَالَ: ”أَيُّهَا الشَّابُّ، قُمْ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم تقدم ولمس النعش فوقف الحاملون. فقال ايها الشاب لك اقول قم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَاقْتَرَبَ وَلَمَسَ التَّابُوتَ، فَتَوَقَّفَ حَامِلُوهُ. ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ: «أيُّهَا الشَّابُّ، أنَا أقُولُ لَكَ انْهَضْ!» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمَّ دَنا مِن النَّعشِ ولَمَسَهُ فوَقَفَ مَن كانوا يَحمِلونَهُ. وخاطَبَ المَيّتَ قائلاً: "قُم أيُّها الشّابُّ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقْرُبْ مِالنَّعْشْ ومَسُّو، يَاخِي وِقْفُوا الِّي كَانُوا هَازِّينُو، وقَالْ: «يَا وْلِدْ، نْقُلِّكْ: قُومْ!». |