Luke 6:39 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa vallamum be masal. “Al vamyaan yagdar yaguud vamyaan zeiyu? Hum al itneen maa biyagavu fi ḥufra? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُمْ أيْضًا هَذَا المَثَلَ: «هَلْ يَسْتَطِيعُ أعْمَى أنْ يَقُودَ أعْمَى؟ أفَلَا يَقَعُ الاثْنَانِ فِي حُفرَةٍ؟ |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وضَرَبَ لَهم مَثَلاً قال: «أَيَستَطيعُ الأَعمى أَن يَقودَ الأَعمى؟ أَلا يَسقُطُ كِلاهُما في حُفرَة؟ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَضَرَبَ لَهُمْ هَذَا الْمَثَلَ: ”هَلْ يَقْدِرُ أَعْمَى أَنْ يَقُودَ أَعْمَى؟ أَلَا يَسْقُطُ الْاِثْنَانِ فِي حُفْرَةٍ؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa vallamum be masal. “Al vamyaan yagdar yaguud vamyaan zeiyu? Hum al itneen maa biyagavu fi ḥufra? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و عَلَّمُم بِمَثَل. ”العَميان يَقدَر يَقود عَميان زيهو؟ هُم الإتنين ما بِيَقَعو في حُفرَه؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | أومبَعد، زاد قالَلهُم مْتَل: "يَقدَر عْمى يْڤَوَّد عْمى؟ ماشي يْطيحو في زوج في حُفرة؟ |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ لهُم يَسوعُ هذا المثَلَ: «أيقدِرُ أعمى أنْ يَقودَ أعمى؟ ألا يقَعُ الاثنانِ معًا في حُفرَةٍ؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِعْطَاهُمْ يَسُوعْ مَثَلْ وْقَالْ: «يْنَجِّمْشْ أَعْمَى يْقُودْ أَعْمَى؟ مَاهُمْ الإِثْنِينْ يْطِيحُوا فِي حُفْرَة. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَضَرَبَ لَهُمْ مَثَلًا: «هَلْ يَقْدِرُ أَعْمَى أَنْ يَقُودَ أَعْمَى؟ أَمَا يَسْقُطُ ٱلِٱثْنَانِ فِي حُفْرَةٍ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وضَرَبَ لهُمْ مَثَلًا: «هل يَقدِرُ أعمَى أنْ يَقودَ أعمَى؟ أما يَسقُطُ الِاثنانِ في حُفرَةٍ؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالَ لَهُمْ أيضاً هَذا المَثَلَ: «هَلْ يَستَطِيعُ أعمَى أنْ يَقُودَ أعمَى؟ أفَلا يَقَعُ الاثنانِ فِي حُفرَةٍ؟ |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأخذ يضرب لهم المثل، فقال: «هل يقدر الأعمى أن يقود أعمى؟ ألا يسقطان معا في حفرة؟ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ هَادْ الْمْتَالْ: «وَاشْ يْقْدَرْ عْمَى يْݣَوّْدْ عْمَى؟ وَاشْ مَا غَيْطِيحُوشْ بْجُوجْ فْحَفْرَة؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وقَالَ لَهُمْ مَثَلاً: "هَلْ يَسْتَطيعُ أَعْمَى أَنْ يَقودَ أَعْمَى؟ أَلَيْسَ يَسْقُطُ كِلاهُما فِي حُفْرَةٍ؟ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَخَذَ يَضْرِبُ لَهُمُ الْمَثَلَ، فَقَالَ: «هَلْ يَقْدِرُ الأَعْمَى أَنْ يَقُودَ أَعْمَى؟ أَلاَ يَسْقُطَانِ مَعاً فِي حُفْرَةٍ؟ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-2allon YASOU3 hal-matal: "bye2dar a3ma y2oud a3ma? Mish byou2a3o el-tnen sawa bel-joura? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقالّوم عاود هَد المتال: "واش يقدر العمى يݣوّد العمى؟ واش ما غادي شي يطيحو بْجوج بِهُم في شي حفرة؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَضَرَبَ لَهُمْ هَذَا الْمَثَلَ: ”هَلْ يَقْدِرُ أَعْمَى أَنْ يَقُودَ أَعْمَى؟ أَلَا يَسْقُطُ الْاِثْنَانِ فِي حُفْرَةٍ؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وضرب لهم مثلا. هل يقدر اعمى ان يقود اعمى. أما يسقط الاثنان في حفرة. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُمْ أيْضًا هَذَا المَثَلَ: «هَلْ يَسْتَطِيعُ أعْمَى أنْ يَقُودَ أعْمَى؟ أفَلَا يَقَعُ الاثْنَانِ فِي حُفرَةٍ؟ |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وضَرَبَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) لهُم مَثَلاً قائلاً: "كَيفَ للأعمى أن يَقودَ أعمى مِثلَهُ؟! ألا يَسقُطُ كِلاهُما في الحُفَر؟ |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعْطَاهُمْ يَسُوعْ مَثَلْ: «يْنَجَّمْشِي أَعْمَى يْقُودْ أَعْمَى؟ مُشْ بِشْ يْطِيحُوا الزُّوزْ فِي حُفْرَة؟ |