Luke 6:27 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin aguul leekum, yaa naas as saamiviin. Ḥibbu vudwaankum. Wa avmilu kwaiyis le_n naas al bikrahuukum.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «أمَّا أنْتُمْ أيُّهَا السَّامِعُونَ، فَأقُولُ لَكُمْ: أحِبُّوا أعْدَاءَكُمْ، اصنَعُوا خَيْرًا مَعَ مَنْ يُبغِضُونَكُمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «وأَمَّا أَنتُم أَيُّها السَّامِعون، فأقولُ لَكم: أَحِبُّوا أَعداءَكم، وأَحسِنوا إِلى مُبغِضيكُم،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ”وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ أَيُّهَا الْمُسْتَمِعُونَ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ، أَحْسِنُوا إِلَى الَّذِينَ يَكْرَهُونَكُمْ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin aguul leekum, yaa naas as saamiviin. Ḥibbu vudwaankum. Wa avmilu kwaiyis le_n naas al bikrahuukum.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن أقول ليكُم، يا ناس السامِعين. حِبّو عُدوانكُم. و أعمِلو كوَيس لِلنّاس البِكرَهوكُم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَصَّح نْقولَلكُم أنتومَ يا اللي راكُم تَسَّمعو: "حَبّو عَديانكُم وحاسنو اللي يَكَّرهوكُم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) «ولكنّي أقولُ لكُم أيّها السّامِعونَ: أحِبّوا أعداءَكُم، وأحسِنوا إلى مُبغِضيكُم،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 «آمَا إِنْتُومَا يَلِّي تِسْمْعُوا فِيَّ آنَا نْقُلْكُمْ: حِبُّوا أَعْدَاءْكُمْ، أَعْمْلُوا الخِيرْ مْعَ الِّي يَكْرْهُوكُمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) «لَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ أَيُّهَا ٱلسَّامِعُونَ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ، أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) «لكني أقولُ لكُمْ أيُّها السّامِعونَ: أحِبّوا أعداءَكُمْ، أحسِنوا إلَى مُبغِضيكُمْ،
Arabic Bible ERV 2009 أحِبُّوا أعداءَكُم «أمّا أنتُمْ أيُّها السّامِعُونَ، فَأقُولُ لَكُمْ: أحِبُّوا أعداءَكُمْ، اصنَعُوا خَيراً مَعَ مَنْ يُبغِضُونَكُمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) «وأما لكم أيها السامعون، فأقول: أحبوا أعداءكم؛ أحسنوا معاملة الذين يبغضونكم؛
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) «وَلَكِنْ كَنْݣُولْ لِيكُمْ آ اللِّي كَتْسَمْعُو: بْغِيوْ عْدْيَانْكُمْ، وْدِيرُو الْخِيرْ مْعَ اللِّي كَيْكَرْهُوكُمْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لَكِنْ أَقولُ لَكُمْ أَيُّها السَّامِعون: أَحِبُّوا أَعْداءَكُم، وَأَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) «وَأَمَّا لَكُمْ أَيُّهَا السَّامِعُونَ، فَأَقُولُ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ؛ أَحْسِنُوا مُعَامَلَةَ الَّذِينَ يُبْغِضُونَكُمْ؛
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) "Bass ana b2elkon ento ya hal-3am tesma3o: 7ebbo a3de2kon, w-se3do yalle byekrahoukon,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "وَلكن كنقول لكُم، آ السامعين، عزّو العدْيان ديالكُم، وْعملو الخير مع الّي كيكرهوكُم،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ”وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ أَيُّهَا الْمُسْتَمِعُونَ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ، أَحْسِنُوا إِلَى الَّذِينَ يَكْرَهُونَكُمْ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لكني اقول لكم ايها السامعون احبوا اعداءكم. احسنوا الى مبغضيكم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «أمَّا أنْتُمْ أيُّهَا السَّامِعُونَ، فَأقُولُ لَكُمْ: أحِبُّوا أعْدَاءَكُمْ، اصنَعُوا خَيْرًا مَعَ مَنْ يُبغِضُونَكُمْ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وتابَعَ يَقولُ: والآنَ أقولُ لكُم يا مَن أرَدتُم طاعةَ اللهِ، أحِبّوا أعداءَكُم، وأحسِنوا إلى مُبغِضيكُم!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «آمَا إِنْتُومَا يَلِّي تِسْمْعُوا فِيَّا، نْقُلْكُمْ: حِبُّوا أَعْدَاءْكُمْ، أَعْمْلُوا الخِيرْ مْعَ الِّي يِكْرْهُوكُمْ،