Luke 6:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ḥaṣal fi_l aiyaam deel ’innu marag fi_j jabal vashaan yaṣalli. Wa ṣalla ṭuul al leel le Allaah.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِي تِلْكَ الأيَّامِ، خَرَجَ يَسُوعُ إلَى جَبَلٍ لِيُصَلِّيَ، وَأمضَى اللَّيلَةَ فِي الصَّلَاةِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وفي تلك الأَيَّامِ ذَهَبَ إِلى الجَبَلِ لِيُصَلِّي، فأَحْيا اللَّيلَ كُلَّه في الصَّلاةِ للهٍ.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَفِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ خَرَجَ إِلَى الْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ، وَقَضَى اللَّيْلَ كُلَّهُ فِي الصَّلَاةِ لِلّٰهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ḥaṣal fi_l aiyaam deel ’innu marag fi_j jabal vashaan yaṣalli. Wa ṣalla ṭuul al leel le Allaah.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و حَصَل في الأيام ديل إنّو مَرَق في الجَّبَل عَشان يَصَلّي. و صَلّى طول اللّيل لِلَّه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) في هَدوك اليامات، راح يَسوع للجْبَل باش يْصَلّي، وجَوَّز الليل كامَل فالصْلاة لله.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وفي تِلكَ الأيّامِ صَعِدَ إلى الجبَلِ ليُصلّيَ، فقَضى الليلَ كُلّهُ في الصّلاةِ للهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي الوَقْتْ هَاذَاكَا طْلَعْ يَسُوعْ لِلجْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي وْعَدَّى اللِّيلْ الكُلُّو وْهُوَ يْصَلِّي للهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ خَرَجَ إِلَى ٱلْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ. وَقَضَى ٱللَّيْلَ كُلَّهُ فِي ٱلصَّلَاةِ لِلهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفي تِلكَ الأيّامِ خرجَ إلَى الجَبَلِ ليُصَلّيَ. وقَضَى اللَّيلَ كُلَّهُ في الصَّلاةِ للهِ.
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ يَختارُ الاثنَي عَشَر وَفِي تِلكَ الأيّامِ، خَرَجَ يَسُوعُ إلَى جَبَلٍ لِيُصَلِّي، وَأمضَى اللَّيلَةَ فِي الصَّلاةِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفي تلك الأيام، خرج إلى الجبل ليصلي، وقضى الليل كله في الصلاة لله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفْدِيكْ لِيَّامْ طْلَعْ يَسُوعْ لْلجّْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي، وْبْقَى اللِّيلْ كُلُّه وْهُوَ كَيْصَلِّي لْلَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وفِي تِلْكَ الأَيَّامِ خَرَجَ إِلَى الجَبَلِ لِيُصَلِّي، وَقَضَى لَيْلَتَهُ فِي الصَّلاةِ إِلَى اللّهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِي تِلْكَ الأَيَّامِ، خَرَجَ إِلَى الْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ، وَقَضَى اللَّيْلَ كُلَّهُ فِي الصَّلاَةِ لِلهِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bi-haydik el-iyem toli3 3al-jabal ta-ysalle, be2e kell el-leyl 3am bisalle la-ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) في ديك الأيّام، مشى يَسوع نالجّبل باش يصلّي. وْݣوّز الليل كامل كيصلّي ناللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَفِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ خَرَجَ إِلَى الْجَبَلِ لِيُصَلِّيَ، وَقَضَى اللَّيْلَ كُلَّهُ فِي الصَّلَاةِ لِلّٰهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفي تلك الايام خرج الى الجبل ليصلّي. وقضى الليل كله في الصلاة لله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِي تِلْكَ الأيَّامِ، خَرَجَ يَسُوعُ إلَى جَبَلٍ لِيُصَلِّيَ، وَأمضَى اللَّيلَةَ فِي الصَّلَاةِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وفي أحَدِ الأيّامِ، وبَعدَ أن اختَلى (سلامُهُ علينا) في الجَبَلِ اللّيلَ كُلَّهُ يُناجي رَبَّهُ راكِعًا ساجِدًا لهُ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وفِي الأَيَّامَاتْ هَاذِيكَا، طْلَعْ لِلجْبَلْ بَاشْ يْصَلِّي، وعَدَّا اللِّيلْ الكُلْ وهُوَّ يْصَلِّي لِلَّهْ.