Luke 5:37 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa maa fih zool bixuṭṭ xamra jadiida fi burma gadiima, vashaan al xamra_j jadiida taksir al burma wa titdaffag, wa_l burma taxsar. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَمَا مِنْ أحَدٍ يَضَعُ نَبِيذًا جَدِيدًا فِي أوعِيَةٍ جِلدِيَّةٍ قَدِيمَةٍ، لِأنَّ النَّبِيذَ الجَدِيدَ سَيُمَزِّقُ الأوعِيَةَ الجِلدِيَّةَ، فَيُرَاقَ النَّبِيذُ وَتَتْلَفَ الأوعِيَةُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وما مِن أَحَدٍ يَجعَلُ الخَمرَةَ الجَديدةَ في زقاقٍ عَتيقة، لِئَلاَّ تَشُقَّ الخَمرَةُ الجَديدَةُ الزِّقاقَ فتُراقَ هي، وتَتلَفَ الزِّقاق. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلَا أَحَدَ يَضَعُ عَصِيرَ عِنَبٍ فِي قِرْبَةٍ قَدِيمَةٍ، لِئَلَّا حِينَ يَتَخَمَّرُ تَنْشَقُّ الْقِرْبَةُ، فَيَنْسَكِبُ الْعَصِيرُ وَتَتْلَفُ الْقِرْبَةُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa maa fih zool bixuṭṭ xamra jadiida fi burma gadiima, vashaan al xamra_j jadiida taksir al burma wa titdaffag, wa_l burma taxsar. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و ما في زول بِخُت خَمرَه جَديدَه في بُرمَه قَديمَه، عَشان الخَمرَه الجَديدَه تَكسِر البُرمَه و تِتدَفَّق، و البُرمَه تَخسَر. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وواحَد ما يْحَط شْراب جْديد في ڤَربات قْدَم، يْعود الشْراب الجْديد يْكَسَّر الڤَربات القْدَم ويَتدَفَّق الشْراب ويْضيعو الڤَربات، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وما مِنْ أحدٍ يضَعُ خَمرًا جَديدةً في أوعِيَةِ جِلدٍ عَتيقَةٍ، لِئَلاّ تَشُقّ الخَمرُ الجديدةُ هذِهِ الأوعِيَةَ، فتَسيلَ الخَمرُ وتُتلَف الأوعِيَةُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْمَا ثَمَّاشْ حَتَّى وَاحِدْ يْحُطْ شْرَابْ جْدِيدْ فِي قْرِبْ قْدِيمَة بَاشْ الشْرَابْ الجْدِيدْ مَا يِفْلِقْشْ القْرِبْ القْدِيمَة وْيِتْكَبْ وِالقْرِبْ تِتْقَطِّعْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَيْسَ أَحَدٌ يَجْعَلُ خَمْرًا جَدِيدَةً فِي زِقَاقٍ عَتِيقَةٍ لِئَلَّا تَشُقَّ ٱلْخَمْرُ ٱلْجَدِيدَةُ ٱلزِّقَاقَ، فَهِيَ تُهْرَقُ وَٱلزِّقَاقُ تَتْلَفُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وليس أحَدٌ يَجعَلُ خمرًا جديدَةً في زِقاقٍ عتِيقَةٍ لئَلّا تشُقَّ الخمرُ الجديدَةُ الزِّقاقَ، فهي تُهرَقُ والزِّقاقُ تتلَفُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَما مِنْ أحَدٍ يَضَعُ نَبيذاً جَدِيداً فِي أوعِيَةٍ جِلدِيَّةٍ قَدِيمَةٍ، لِأنَّ النَّبيذَ الجَدِيدَ سَيُمَزِّقُ الأوعِيَةَ الجِلدِيَّةَ، فَيُراقَ النَّبيذُ وَتَتلَفَ الأوعِيَةُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولا أحد يضع خمرا جديدة في قرب عتيقة، وإلا، فإن الخمر الجديدة تفجر القرب، فتراق الخمر وتتلف القرب. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْحْتَّى وَاحْدْ مَا كَيْدِيرْ خْمَرْ جْدِيدْ فْݣْرْبَاتْ دْيَالْ الجّْلْدْ قْدَامْ، حِيتْ إِلَا دَارْ دَاكْشِّي غَادِي يْتْقُبْ الْخْمَرْ الجّْدِيدْ الْݣْرْبَاتْ وْغَيْسِيلْ، وْالْݣْرْبَاتْ غَيْضِيعُو. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ولا أَحَدٌ يَجْعَلُ خَمْرًا جَدِيدَةً فِي زِقاقٍ عَتِيقَةٍ، وإِلاَّ فَتَشُقُّ الخَمْرُ الجَدِيدَةُ الزِّقَاقَ، وَتُراقُ هِيَ وَتَتْلَفُ الزِّقَاق، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلاَ أَحَدَ يَضَعُ خَمْراً جَدِيدَةً فِي قِرَبٍ عَتِيقَةٍ، وَإِلاَّ، فَإِنَّ الْخَمْرَ الْجَدِيدَةَ تُفَجِّرُ الْقِرَبَ، فَتَنْسَكِبُ الْخَمْرُ وَتَتْلَفُ الْقِرَبُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ma 7ada bi7ott nbeed jdid bi-wa3a min jeld 3ati2, wa-ella ra7 yenkhez2o, se3eta el-nbeed byou2a3 3al-ard wel-wa3a bisir lal-kabb. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْحتّى واحد ما كيعمل خمر جديد في شي جلود باليين. وَإلّا، الخمر الجديد غادي يطرْطق الجلود وْغادي يتهرّق الخمر والجلود غادي يخسرو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلَا أَحَدَ يَضَعُ عَصِيرَ عِنَبٍ فِي قِرْبَةٍ قَدِيمَةٍ، لِئَلَّا حِينَ يَتَخَمَّرُ تَنْشَقُّ الْقِرْبَةُ، فَيَنْسَكِبُ الْعَصِيرُ وَتَتْلَفُ الْقِرْبَةُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وليس احد يجعل خمرا جديدة في زقاق عتيقة لئلا تشق الخمر الجديدة الزقاق فهي تهرق والزقاق تتلف. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَمَا مِنْ أحَدٍ يَضَعُ نَبِيذًا جَدِيدًا فِي أوعِيَةٍ جِلدِيَّةٍ قَدِيمَةٍ، لِأنَّ النَّبِيذَ الجَدِيدَ سَيُمَزِّقُ الأوعِيَةَ الجِلدِيَّةَ، فَيُرَاقَ النَّبِيذُ وَتَتْلَفَ الأوعِيَةُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولا أحَدَ يَملأ قِربةً قَديمةً ذاتَ جِلدٍ جافٍ بعَصيرِ عِنَبٍ طازَجٍ، وإلاّ تَمَزَّقَت القِربةُ مِن ضَغطِ التَّخميرِ وسالَ العَصيرُ على الأرضِ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومَا فَمَّة حَتَّى وَاحِدْ يْحُطْ شْرَابْ جْدِيدْ فِي ڨِرْبَة قْدِيمَة، بَاشْ الشْرَابْ الجْدِيدْ مَا يِفْلَقْشْ الڨِرْبَة ويَخْسِرْ الشْرَابْ والڨِرْبَة. |