Luke 5:26 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullahum itvajjabu wa ḥamadu Allaah, wa kaanu xaayifiin jiddan wa gaalu, “Shufna ḥaajaat vajiiba an nahaar da.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَذُهِلَ الجَمِيعُ، وَأخَذُوا يُمَجِّدُونَ اللهَ. وَامتَلْأُوا رَهبَةً وَقَالُوا: «لَقَدْ رَأينَا اليَوْمَ أُمُورًا مُذهِلَةً!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱستَولى الدَّهَشُ علَيهم جَميعًا، فمَجَّدوا الله، وقَد غَلَبَ الخَوفُ عَلَيهم فقالوا: «رَأَينا اليَومَ أُمورًا عَجيبة!».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَانْدَهَشَ الْجَمِيعُ، وَسَبَّحُوا اللهَ، وَشَعَرُوا بِالرَّهْبَةِ وَقَالُوا: ”رَأَيْنَا الْيَوْمَ عَجَائِبَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullahum itvajjabu wa ḥamadu Allaah, wa kaanu xaayifiin jiddan wa gaalu, “Shufna ḥaajaat vajiiba an nahaar da.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُلَّهُم إتعَجَّبو و حَمَدو الله، و كانو خايفين جِدّاً و قالو: ”شُفنا حاجات عَجيبَه النَّهار دا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كامَل حارو وسَبّحو الله وخافو بَزّاف وقالو: "اليوم شَفنا عَجايَب".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فاَستولَتِ الحَيْرَةُ علَيهِم كُلّهِم، فمَجّدوا اللهَ. وملأهُمُ الخوفُ، فقالوا: «اليومَ رأينا عَجائِبَ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي الكُلْهُمْ بْقَاوْ مِتْعَجّْبِينْ وْمَجّْدُوا اللهْ وْخَافُوا بَرْشَة وْقَالُوا: «اليُومْ شُفْنَا العْجَايِبْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَخَذَتِ ٱلْجَمِيعَ حَيْرَةٌ وَمَجَّدُوا ٱللهَ، وَٱمْتَلَأُوا خَوْفًا قَائِلِينَ: «إِنَّنَا قَدْ رَأَيْنَا ٱلْيَوْمَ عَجَائِبَ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأخَذَتِ الجميعَ حَيرَةٌ ومَجَّدوا اللهَ، وامتَلأوا خَوْفًا قائلينَ: «إنَّنا قد رأينا اليومَ عَجائبَ!».
Arabic Bible ERV 2009 فَذُهِلَ الجَمِيعُ، وَأخَذوا يُمَجِّدُونَ اللهَ. وَامتَلأُوا رَهبَةً وَقالوا: «لَقَدْ رَأيْنا اليَومَ أُمُوراً مُذهِلَةً!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأخذت الحيرة الجميع، ومجدوا الله؛ وقد تملكهم الخوف، وقالوا: «رأينا اليوم عجائب! »
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْتّْخَلْعُو كُلّْهُمْ وْخَافُو بْزَّافْ، وْعْطَاوْ الْعَزّْ لْلَّهْ وْݣَالُو: «الْيُومْ شْفْنَا أُمُورْ عْجِيبَة!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَخَذَ الدَّهَشُ جَمِيعَهُمْ وَمَجَّدُوا اللّه، وَامْتَلأُوا خَوْفًا قائِلينَ: "لَقَدْ رَأَيْنا اليَوْمَ عَجِائِب!".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَخَذَتِ الْحَيْرَةُ الْجَمِيعَ، وَمَجَّدُوا اللهَ؛ وَقَدْ تَمَلَّكَهُمُ الْخَوْفُ، وَقَالُوا: «رَأَيْنَا الْيَوْمَ عَجَائِبَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-t3ajjabo kellon w-majjado ALLAH. W-saytar el-khawf 3leyon, w-2alo: "liom shefna 3ajeyeb!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْتعجّبو كاملين وْمجّدو اللّٰه وْخافو بزّاف، وْقالو: "اليوما شفْنا العجايب."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَانْدَهَشَ الْجَمِيعُ، وَسَبَّحُوا اللهَ، وَشَعَرُوا بِالرَّهْبَةِ وَقَالُوا: ”رَأَيْنَا الْيَوْمَ عَجَائِبَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فأخذت الجميع حيرة ومجدوا الله وامتلأوا خوفا قائلين اننا قد رأينا اليوم عجائب
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَذُهِلَ الجَمِيعُ، وَأخَذُوا يُمَجِّدُونَ اللهَ. وَامتَلْأُوا رَهبَةً وَقَالُوا: «لَقَدْ رَأينَا اليَوْمَ أُمُورًا مُذهِلَةً!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) مِمّا أثارَ ذُهولَ الحاضِرينَ الّذينَ امتَلأت نُفوسُهُم بالخُشوعِ للهِ فقالوا مُتَمتِمينَ: "إنّ ما رأيناهُ بأعيُنِنا اليومَ عَجيبٌ!!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والنَّاسْ الكُلْ قَعْدُوا بَاهْتِينْ، ومَجْدُوا اللَّهْ وقَالُوا وهُومَا مَاكِنْهُمْ الخُوفْ: «اليُومْ رِينَا عْجَايِبْ!».