Luke 5:14 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa amaru, “Maa taguul le zool. Laakin amshi wa warri nafsak le_l gassiis, wa gaddim vashaan naḍaaftak zei maa amar Muusa shahaada leehum.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أمَرَهُ يَسُوعُ ألَّا يُخبِرَ أحَدًا، بَلْ قَالَ لَهُ: «اذْهَبْ وَأرِ نَفْسَكَ لِلكَاهِنِ، وَقَدِّمْ تَقْدِمَةً عَنْ تَطَهُّرِكَ كَمَا أمَرَ مُوسَى، فَيَعْلَمَ النَّاسُ أنَّكَ شُفِيتَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَوصاهُ أَلاَّ يُخبِرَ أَحَدًا بِالأَمْر، بلِ: «ٱذهَبْ إِلى الكاهِن فَأَرِهِ نَفْسَكَ، ثُمَّ قَرِّبْ عن بُرئِكَ ما أَمَرَ بِه موسى، شَهادَةً لَدَيْهِم». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَوْصَاهُ عِيسَى: ”لَا تُخْبِرْ أَحَدًا. بَلِ اذْهَبْ إِلَى الْحَبْرِ وَأَرِهِ نَفْسَكَ، وَقَدِّمْ مَا أَمَرَ بِهِ مُوسَى كَبُرْهَانٍ لِلنَّاسِ أَنَّكَ شُفِيتَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa amaru, “Maa taguul le zool. Laakin amshi wa warri nafsak le_l gassiis, wa gaddim vashaan naḍaaftak zei maa amar Muusa shahaada leehum.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أمَرو: ”ما تَقول لِزول. لَكِن أمشي و وَرّي نَفسَك لِلقَسّيس، و قَدِّم عَشان نَضافتَك زي ما أمَر مُوسَى شَهادَه ليهُم.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ووَصّاه يَسوع باش ما يْقول لحَتّى واحَد، بَصَّح قاللو: "روح ووَرّي روحَك لراجَل الدين ومَد على طُهرَك اللي آمَر بيه موسى، شْهادة ليهُم". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأوصاهُ يَسوعُ أنْ لا يُخبِرَ أحدًا، وقالَ لَهُ: «لكنِ اَذهَبْ إلى الكاهنِ وأرِهِ نَفسَكَ، ثُمّ قَدّمْ عَنْ شِفائِك ما أمرَ بِه موسى، شَهادةً عِندَهُم». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَصَّاهْ يَسُوعْ وْقَالُّو: «مَا تْقُولِشْ لْحَتَّى حَدْ. آمَا إِمْشِي لِلكَاهِنْ خَلِّيهْ يْشُوفِكْ، وْقَدِّمْ القُرْبَانْ الِّي أْمَرْ بِيهْ مُوسَى، بَاشْ يْكُونْ الشَّيْء هَاذَا شْهَادَة لِيهُمْ الِّي إِنْتِ تِشْفِيتْ مِالمْرَضْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَوْصَاهُ أَنْ لَا يَقُولَ لِأَحَدٍ. بَلِ «ٱمْضِ وَأَرِ نَفْسَكَ لِلْكَاهِنِ، وَقَدِّمْ عَنْ تَطْهِيرِكَ كَمَا أَمَرَ مُوسَى شَهَادَةً لَهُمْ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأوصاهُ أنْ لا يقولَ لأحَدٍ. بل «امضِ وأرِ نَفسَكَ للكاهِنِ، وقَدِّمْ عن تطهيرِكَ كما أمَرَ موسَى شَهادَةً لهُمْ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ أمَرَهُ يَسُوعُ ألّا يُخبِرَ أحَداً، بَلْ قالَ لَهُ:اذْهَبْ وَأرِ نَفسَكَ لِلكاهِنِ، وَقَدِّمْ تَقدِمَةً عَنْ تَطَهُّرِكَ كَما أمَرَ مُوسَى، فَيَعلَمَ النّاسُ أنَّكَ شُفِيْتَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأوصاه: «لا تخبر أحدا، بل اذهب واعرض نفسك على الكاهن، وقدم لقاء تطهيرك ما أمر به موسى، فيكون ذلك شهادة لهم». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْآمْرُه يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «مَا تْݣُولْهَا لْحْتَّى شِي حَدّْ وَلَكِنْ سِيرْ وْرِّي دَاتْكْ لْرَاجْلْ الدِّينْ، وْعْطِي الْهْدِيَّة عْلَى التَّطْهِيرْ دْيَالْكْ كِمَا وْصَّى مُوسَى، بَاشْ يْكُونْ هَادْشِّي شْهَادَة لِيهُمْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فأَوْصَاهُ أَنْ: "لا تَقُلْ لأَحِدٍ، بَلِ اذْهَبْ فَأَرِ نَفْسَكَ لِلكَاهِنِ، وَقَدِّمْ عَنْ تَطْهيرِكَ كَما أَمَرَ مُوسَى شَهَادَةً لَهُمْ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَوْصَاهُ: «لاَ تُخْبِرْ أَحَداً، بَلِ اذْهَبْ وَاعْرِضْ نَفْسَكَ عَلَى الْكَاهِنِ، وَقَدِّمْ لِقَاءَ تَطْهِيرِكَ مَا أَمَرَ بِهِ مُوسَى، فَيَكُونَ ذلِكَ شَهَادَةً لَهُمْ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Wassah YASOU3 enno ma ykhabbir 7ada, w-2allo: "rou7 la-3and el-kehen w-farjih 7alak, w-rja3 2addem el-2erben yalle farado Moussa, ta-ykoun shahede elon." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْوصّاه يَسوع ما يقول هَد الشي نْحتّى واحد، وْقال لو: "مْشي وْورّي راسك نالمسؤول في بيت العبادة وْقدّم التقْدمة على التطهير ديالك فحال ما آمر موسى شهادة لِلوم." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَوْصَاهُ عِيسَى: ”لَا تُخْبِرْ أَحَدًا. بَلِ اذْهَبْ إِلَى الْحَبْرِ وَأَرِهِ نَفْسَكَ، وَقَدِّمْ مَا أَمَرَ بِهِ مُوسَى كَبُرْهَانٍ لِلنَّاسِ أَنَّكَ شُفِيتَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاوصاه ان لا يقول لاحد بل امض وأر نفسك للكاهن وقدم عن تطهيرك كما أمر موسى شهادة لهم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أمَرَهُ يَسُوعُ ألَّا يُخبِرَ أحَدًا، بَلْ قَالَ لَهُ: «اذْهَبْ وَأرِ نَفْسَكَ لِلكَاهِنِ، وَقَدِّمْ تَقْدِمَةً عَنْ تَطَهُّرِكَ كَمَا أمَرَ مُوسَى، فَيَعْلَمَ النَّاسُ أنَّكَ شُفِيتَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأوصى سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) الرَّجُلَ ألاّ يُخبِرَ أحَدًا بما جَرى لهُ، وقالَ لهُ: "اِذهَب إلى أحَدِ رِجالِ الدِّينِ الأحبارِ وأرِهِ نَفسَكَ، وقَدِّمْ ذَبيحةً لِقاءَ شِفائِكَ مِن هذا المَرضِ تَطبيقًا لِما جاءَ في التَّوراةِ المُنَزَّلةِ على النَّبيِّ موسى، ودَليلاً لكَ عِندَهُم على شِفائِكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَصَّاهْ يَسُوعْ بَاشْ مَا يْقُولْ لْحَدْ وقَالُّو: «إِمْشِي لِلْكَاهِنْ خَلِّيهْ يْشُوفِكْ، وأَعْطِي عْلَى تَطْهِيرِكْ الِّي وَصَّى بِيهْ مُوسَى، خَلِّيهْ يْكُونْ أَمَارَة لِيهُمْ إِنِّكْ تِشْفِيتْ مِالمْرَضْ». |