Luke 24:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal ’innu Ibn al insaan laazim yitsallam le iideen naas xaaṭiyiin, wa yaṣlubuuhu, wa fi_l yoom at taalit biguum.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ إنَّهُ لَا بُدَّ أنْ يُوضَعَ ابْنُ الإنْسَانِ تَحْتَ سَيطَرَةِ الخُطَاةِ، ثُمَّ يُصلَبَ وَيَقومَ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقال: يَجِبُ على ٱبنِ الإِنسانِ أَن يُسلَم إِلى أَيدي الخاطِئين، ويُصلَبَ ويَقومَ في اليَومِ الثَّالِث». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | إِنَّ الَّذِي صَارَ بَشَرًا يَجِبُ أَنْ يُسَلَّمَ إِلَى أَيْدِي الْمُذْنِبِينَ وَيُصْلَبَ وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ حَيًّا.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal ’innu Ibn al insaan laazim yitsallam le iideen naas xaaṭiyiin, wa yaṣlubuuhu, wa fi_l yoom at taalit biguum.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال إنّو إبن الإنسان لازِم يِتسَلَّم لِإيدين ناس خاطيين، و يَصلُبوهو، و في اليوم التّالِت بِقوم.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقال باللي لازَم يَتسَلَّم بْن الإنسان ليَدّين الخاطيين ويَتَّصلَب وفاليوم التالَت يْقوم". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | حينَ قالَ: «يَجبُ أنْ يُسلّمَ اَبنُ الإنسانِ إلى أيدي الخاطِئينَ ويُصلَبَ، وفي اليومِ الثّالِثِ يَقومُ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وَقْتِلِّي قَالْ الِّي هُوَ إِبْنْ الإِنْسَانْ لاَزْمُو يْسَلّْمُوهْ لْنَاسْ مِذْنْبِينْ وْيِتْصْلَبْ وْفِي النْهَارْ الثَّالِثْ يْقُومْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَائِلًا: إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَلَّمَ ٱبْنُ ٱلْإِنْسَانِ فِي أَيْدِي أُنَاسٍ خُطَاةٍ، وَيُصْلَبَ، وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ يَقُومُ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قائلًا: إنَّهُ يَنبَغي أنْ يُسَلَّمَ ابنُ الإنسانِ في أيدي أُناسٍ خُطاةٍ، ويُصلَبَ، وفي اليومِ الثّالِثِ يَقومُ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | قالَ إنَّهُ لا بُدَّ أنْ يُوضَعَ ابنُ الإنسانِ تَحتَ سَيطَرَةِ الخُطاةِ، ثُمَّ يُصلَبَ وَيَقومَ فِي اليَومِ الثّالِثِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال: إن ابن الإنسان لابد أن يسلم إلى أيدي أناس خاطئين، فيصلب، وفي اليوم الثالث يقوم». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | مْلِّي ݣَالْ: رَاهْ خَاصّْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ يْتّْسَلّْمْ لْلْيْدِّينْ دْ النَّاسْ الْمُدْنِبِينْ وْيْتّْصْلَبْ، وْفْالنّْهَارْ التَّالْتْ يْتّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | إِذْ قَالَ: إِنَّهُ يَنْبَغِي لاِبْنِ البَشَرِ أَنْ يُسْلَمَ إِلَى أَيْدِي أُنَاسٍ خَطَأةٍ، وَيُصْلَبَ وَيَقُومَ فِي اليَوْمِ الثَّالِث". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ: إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لاَبُدَّ أَنْ يُسَلَّمَ إِلَى أَيْدِي أُنَاسٍ خَاطِئِينَ، فَيُصْلَبَ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | "lezim enno yetsallam 2eben el-2ensen 3a-2iden el-khatyeen w-yensalab, w-telit yawm ra7 y2oum." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ملّي قال: «اِبن الإنسان واجب يتسلّم ناليَدّين د المُدْنبـين ويتصْلب وْفي اليوم التالت غادي يرجَع بالروح.»" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | إِنَّ الَّذِي صَارَ بَشَرًا يَجِبُ أَنْ يُسَلَّمَ إِلَى أَيْدِي الْمُذْنِبِينَ وَيُصْلَبَ وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ حَيًّا.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قائلا انه ينبغي ان يسلّم ابن الانسان في ايدي اناس خطاة ويصلب وفي اليوم الثالث يقوم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ إنَّهُ لَا بُدَّ أنْ يُوضَعَ ابْنُ الإنْسَانِ تَحْتَ سَيطَرَةِ الخُطَاةِ، ثُمَّ يُصلَبَ وَيَقومَ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ... |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | "إِبْنْ الإِنْسَانْ لَازِمْ يْسَلْمُوهْ لِيْدِينْ نَاسْ مُذْنْبِينْ، ويِتْصْلَبْ، وفِي النْهَارْ الثَّالِثْ يْقُومْ"». |